Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boys Are Back In Town
Die Jungs sind wieder da
Guess
who
just
got
back
today,
Rat
mal,
wer
heute
zurückgekommen
ist,
Them
wild-eyed
boys
that'd
been
away,
Diese
wilden
Jungs,
die
weg
waren,
Haven't
changed,
had
much
to
say,
Haben
sich
nicht
verändert,
hatten
nicht
viel
zu
sagen,
But
man,
I
still
think
them
cats
are
crazy.
Aber
Mann,
ich
finde
die
Typen
immer
noch
verrückt.
They
were
askin'
if
you
were
around,
Sie
haben
gefragt,
ob
du
in
der
Nähe
bist,
How
you
was,
where
you
could
be
found.
Wie
es
dir
geht,
wo
man
dich
finden
kann.
Told
them
you
were
livin'
downtown,
Ich
habe
ihnen
gesagt,
du
lebst
jetzt
in
der
Innenstadt,
Drivin'
all
the
old
men
crazy.
Und
machst
alle
alten
Männer
verrückt.
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
I
said
The
boys
are
back
in
town,
the
boys
are
back
in
town.
Ich
sagte,
die
Jungs
sind
wieder
da,
die
Jungs
sind
wieder
da.
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
You
know
that
chick
that
used
to
dance
a
lot,
Kennst
du
das
Mädchen,
das
immer
so
viel
getanzt
hat,
Every
night,
she'd
be
on
the
floor,
shakin'
what
she's
got.
Jede
Nacht
war
sie
auf
der
Tanzfläche
und
hat
gezeigt,
was
sie
draufhat.
Man,
when
I
tell
ya
she
was
cool,
she
was
red
hot.
Mann,
wenn
ich
dir
sage,
sie
war
cool,
sie
war
heiß.
I
mean
she
was
steamin'.
Ich
meine,
sie
war
einfach
unglaublich.
And
that
time
over
at
Johnny's
place,
Und
damals
bei
Johnny
zu
Hause,
Well,
this
chick,
she
got
up
and
slapped
Johnny's
face,
Na
ja,
dieses
Mädchen
stand
auf
und
hat
Johnny
eine
geklatscht,
Man,
we
just
fell
about
the
place,
Mann,
wir
sind
einfach
umgefallen
vor
Lachen,
If
that
chick
don't
wanna
know,
forget
her.
Wenn
die
Alte
nichts
wissen
will,
vergiss
sie.
The
boys
are
back
in
town,
the
boys
are
back
in
town.
Die
Jungs
sind
wieder
da,
die
Jungs
sind
wieder
da.
I
said
The
boys
are
back
in
town,
the
boys
are
back
in
town.
Ich
sagte,
die
Jungs
sind
wieder
da,
die
Jungs
sind
wieder
da.
The
boys
are
back
in
town,
the
boys
are
back
in
town.
Die
Jungs
sind
wieder
da,
die
Jungs
sind
wieder
da.
The
boys
are
back
in
town,
the
boys
are
back
in
town.
Die
Jungs
sind
wieder
da,
die
Jungs
sind
wieder
da.
Spread
the
word
around
guess
who's
back
in
town
Verbreite
die
Neuigkeit,
rat
mal,
wer
wieder
da
ist.
You
spread
the
word
around
Verbreite
die
Neuigkeit,
Friday
night
they'll
be
dressed
to
kill,
Freitagnacht
werden
sie
sich
in
Schale
werfen,
Down
at
Dino's
bar
and
grill
Unten
in
Dino's
Bar
und
Grill.
The
drink
will
flow,
and
blood
will
spill,
Die
Drinks
werden
fließen,
und
Blut
wird
fließen,
And
if
the
boys
wanna
fight
you
better
let
'em.
Und
wenn
die
Jungs
kämpfen
wollen,
lass
sie
besser.
That
jukebox
in
the
corner
blasting
out
my
favorite
song,
Der
Jukebox
in
der
Ecke
spielt
mein
Lieblingslied,
The
nights
are
gettin'
warmer,
it
won't
be
long,
Die
Nächte
werden
wärmer,
es
dauert
nicht
lange,
Won't
be
long
'til
summer
comes,
Dauert
nicht
lange,
bis
der
Sommer
kommt,
Now
that
the
boys
are
here
again.
Jetzt,
wo
die
Jungs
wieder
hier
sind.
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
Spread
the
word
around
Verbreite
die
Neuigkeit
The
boys
are
back
in
town,
(the
boys
are
back
in
town).
Die
Jungs
sind
wieder
da,
(die
Jungs
sind
wieder
da).
The
boys
are
back,
the
boys
are
back.
Die
Jungs
sind
zurück,
die
Jungs
sind
zurück.
The
boys
are
back
in
town
again
Die
Jungs
sind
wieder
in
der
Stadt
They're
hangin'
down
at
Dino's
Sie
hängen
bei
Dino's
ab
The
boys
are
back
in
town
again!
Die
Jungs
sind
wieder
in
der
Stadt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Lynott
Attention! Feel free to leave feedback.