Celtic Thunder - The Boys Are Back In Town - translation of the lyrics into German

The Boys Are Back In Town - Celtic Thundertranslation in German




The Boys Are Back In Town
Die Jungs sind wieder da
Guess who just got back today,
Rat mal, wer heute zurückgekommen ist,
Them wild-eyed boys that'd been away,
Diese wilden Jungs, die weg waren,
Haven't changed, had much to say,
Haben sich nicht verändert, hatten nicht viel zu sagen,
But man, I still think them cats are crazy.
Aber Mann, ich finde die Typen immer noch verrückt.
They were askin' if you were around,
Sie haben gefragt, ob du in der Nähe bist,
How you was, where you could be found.
Wie es dir geht, wo man dich finden kann.
Told them you were livin' downtown,
Ich habe ihnen gesagt, du lebst jetzt in der Innenstadt,
Drivin' all the old men crazy.
Und machst alle alten Männer verrückt.
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
I said The boys are back in town, the boys are back in town.
Ich sagte, die Jungs sind wieder da, die Jungs sind wieder da.
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
You know that chick that used to dance a lot,
Kennst du das Mädchen, das immer so viel getanzt hat,
Every night, she'd be on the floor, shakin' what she's got.
Jede Nacht war sie auf der Tanzfläche und hat gezeigt, was sie draufhat.
Man, when I tell ya she was cool, she was red hot.
Mann, wenn ich dir sage, sie war cool, sie war heiß.
I mean she was steamin'.
Ich meine, sie war einfach unglaublich.
And that time over at Johnny's place,
Und damals bei Johnny zu Hause,
Well, this chick, she got up and slapped Johnny's face,
Na ja, dieses Mädchen stand auf und hat Johnny eine geklatscht,
Man, we just fell about the place,
Mann, wir sind einfach umgefallen vor Lachen,
If that chick don't wanna know, forget her.
Wenn die Alte nichts wissen will, vergiss sie.
The boys are back in town, the boys are back in town.
Die Jungs sind wieder da, die Jungs sind wieder da.
I said The boys are back in town, the boys are back in town.
Ich sagte, die Jungs sind wieder da, die Jungs sind wieder da.
The boys are back in town, the boys are back in town.
Die Jungs sind wieder da, die Jungs sind wieder da.
The boys are back in town, the boys are back in town.
Die Jungs sind wieder da, die Jungs sind wieder da.
Spread the word around guess who's back in town
Verbreite die Neuigkeit, rat mal, wer wieder da ist.
You spread the word around
Verbreite die Neuigkeit,
Friday night they'll be dressed to kill,
Freitagnacht werden sie sich in Schale werfen,
Down at Dino's bar and grill
Unten in Dino's Bar und Grill.
The drink will flow, and blood will spill,
Die Drinks werden fließen, und Blut wird fließen,
And if the boys wanna fight you better let 'em.
Und wenn die Jungs kämpfen wollen, lass sie besser.
That jukebox in the corner blasting out my favorite song,
Der Jukebox in der Ecke spielt mein Lieblingslied,
The nights are gettin' warmer, it won't be long,
Die Nächte werden wärmer, es dauert nicht lange,
Won't be long 'til summer comes,
Dauert nicht lange, bis der Sommer kommt,
Now that the boys are here again.
Jetzt, wo die Jungs wieder hier sind.
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
Spread the word around
Verbreite die Neuigkeit
The boys are back in town, (the boys are back in town).
Die Jungs sind wieder da, (die Jungs sind wieder da).
The boys are back, the boys are back.
Die Jungs sind zurück, die Jungs sind zurück.
The boys are back in town again
Die Jungs sind wieder in der Stadt
They're hangin' down at Dino's
Sie hängen bei Dino's ab
The boys are back in town again!
Die Jungs sind wieder in der Stadt!





Writer(s): Phil Lynott


Attention! Feel free to leave feedback.