Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
tears
have
all
been
she'd
now,
Die
Tränen
sind
nun
alle
vergossen,
We've
said
our
last
goodbyes.
Wir
haben
uns
verabschiedet.
His
soul's
been
blest,
Seine
Seele
ist
gesegnet,
He's
laid
to
rest,
Er
ruht
in
Frieden,
And
now
I
feel
alone.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
allein.
He
was
more
then
just
my
father,
Er
war
mehr
als
nur
mein
Vater,
My
teacher,
my
best
friend,
Mein
Lehrer,
mein
bester
Freund,
And
he'll
still
be
heard,
Und
ich
höre
ihn
noch
immer,
In
the
tunes
we've
shared,
In
den
Liedern,
die
wir
teilten,
When
I
play
them
on
my
own.
Wenn
ich
sie
allein
spiele.
I
never
will
forget
him,
Ich
werde
ihn
nie
vergessen,
For
he
made
me
what
I
am.
Denn
er
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin.
Though
he
may
be
gone,
Obwohl
er
nun
gegangen
ist,
Memories
linger
on,
Die
Erinnerungen
bleiben,
And
I
miss
him,
the
old
man.
Und
ich
vermisse
ihn,
den
alten
Mann.
As
a
boy,
he'd
take
me
walking,
Als
Junge
nahm
er
mich
mit
auf
Wanderungen,
By
mountain,
feild,
and
stream,
Durch
Berge,
Felder
und
Bäche,
And
he'd
show
me
thing,
Und
er
zeigte
mir
Dinge,
Not
know
to
kids,
Unbekannt
für
andere
Kinder,
A
secret
between
him
and
me.
Ein
Geheimnis
zwischen
ihm
und
mir.
Like
the
colors
on
a
pheasant,
Wie
die
Farben
eines
Fasans,
As
he
rises
in
the
dawn,
Wenn
er
im
Morgengrauen
aufsteigt,
Or
how
to
fish,
or
make
a
wish,
Oder
wie
man
fischt
oder
einen
Wunsch
macht,
Beside
a
fairy
tree.
Neben
einem
Feenbaum.
I
never
will
forget
him,
Ich
werde
ihn
nie
vergessen,
For
he
made
me
what
I
am.
Denn
er
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin.
Though
he
may
be
gone,
Obwohl
er
nun
gegangen
ist,
Memories
linger
on,
Die
Erinnerungen
bleiben,
And
I
miss
him,
the
old
man.
Und
ich
vermisse
ihn,
den
alten
Mann.
I
thought
he'd
live
forever,
Ich
dachte,
er
würde
ewig
leben,
He
seemed
so
big
and
strong,
Er
schien
so
stark
und
groß,
But
the
minutes
fly,
Doch
die
Minuten
fliegen,
And
the
years
roll
by,
Und
die
Jahre
vergehen,
For
a
father
and
a
son,
Für
einen
Vater
und
einen
Sohn,
And
suddenly
when
it
happened,
Und
plötzlich,
als
es
geschah,
There
was
so
much
left
unsaid,
Blieb
so
viel
ungesagt,
No
second
chance
to
tell
him
thanks,
Keine
zweite
Chance,
ihm
zu
danken,
For
everything
he'd
done.
Für
alles,
was
er
getan
hat.
Oh,
I
never
will
forget
him,
Oh,
ich
werde
ihn
nie
vergessen,
For
he
made
me
what
I
am,
Denn
er
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
Though
he
may
be
gone,
Obwohl
er
nun
gegangen
ist,
Memories
linger
on,
Die
Erinnerungen
bleiben,
God
I
miss
him,
the
old
man.
Gott,
wie
ich
ihn
vermisse,
den
alten
Mann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.