Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
your
voice
on
the
wind
Ich
höre
deine
Stimme
im
Wind
And
I
here
you
call
out
my
name
Und
ich
höre,
wie
du
meinen
Namen
rufst
"Listen
my
child",
you
say
to
me
"Hör
zu,
mein
Kind",
sagst
du
zu
mir
I
am
the
voice
of
your
history
Ich
bin
die
Stimme
deiner
Geschichte
Be
not
afraid,
come
follow
me
Hab
keine
Angst,
folge
mir
Answer
my
call
and
I'll
set
you
Beantworte
meinen
Ruf
und
ich
werde
dich
Set
you
free,
free
Dich
befreien,
frei
I
am
the
voice
in
the
wind
and
the
pouring
rain
Ich
bin
die
Stimme
im
Wind
und
im
strömenden
Regen
I
am
the
voice
of
your
hunger
and
pain
Ich
bin
die
Stimme
deines
Hungers
und
Schmerzes
I
am
the
voice
that
always
is
calling
you
Ich
bin
die
Stimme,
die
dich
immer
ruft
I
am
the
voice,
I
will
remain
Ich
bin
die
Stimme,
ich
werde
bleiben
I
am
the
voice
in
the
fields
when
the
summer's
gone
Ich
bin
die
Stimme
auf
den
Feldern,
wenn
der
Sommer
vergeht
The
dance
of
the
leaves
when
the
autumn
winds
blow
Der
Tanz
der
Blätter,
wenn
die
Herbstwinde
wehen
Ne'er
do
I
sleep
throughout
all
the
cold
winter
long
Ich
schlafe
nie
durch
den
langen
kalten
Winter
I
am
the
force
that
in
springtime
will
grow
Ich
bin
die
Kraft,
die
im
Frühling
erwacht
I
am
the
voice
of
the
past
that
will
always
be
Ich
bin
die
Stimme
der
Vergangenheit,
die
immer
sein
wird
Filled
with
my
sorrow
and
blood
in
my
fields
Erfüllt
von
meinem
Kummer
und
Blut
auf
meinen
Feldern
I
am
the
voice
of
the
future
Ich
bin
die
Stimme
der
Zukunft
Bring
me
your
peace
Bring
mir
deinen
Frieden
Bring
me
your
peace
Bring
mir
deinen
Frieden
And
my
wounds
they
will
heal
Und
meine
Wunden
werden
heilen
I
am
the
voice
of
the
past
that
will
always
be
Ich
bin
die
Stimme
der
Vergangenheit,
die
immer
sein
wird
I
am
the
voice
of
your
hunger
and
pain
Ich
bin
die
Stimme
deines
Hungers
und
Schmerzes
I
am
the
voice
of
the
future
Ich
bin
die
Stimme
der
Zukunft
I
am
the
voice
Ich
bin
die
Stimme
I
am
the
voice
Ich
bin
die
Stimme
I
am
the
voice
Ich
bin
die
Stimme
I
am
the
voice
Ich
bin
die
Stimme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Graham
Attention! Feel free to leave feedback.