Celtic Woman feat. Mairead Nesbitt - Carol of the Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Woman feat. Mairead Nesbitt - Carol of the Bells




Hark how the bells,
Слышишь, как звенят колокола?
Sweet silver bells,
Сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say,
Все, кажется, говорят:
Throw cares away
Отбрось заботы.
Christmas is here,
Рождество здесь.
Bringing good cheer,
Поднимаю настроение
To young and old,
молодым и старым.
Meek and the bold,
Кроткий и смелый.
Oh how they pound,
О, как они бьются!
Raising the sound,
Поднимаю звук.
O'er hill and dale,
О'Эр Хилл и Дейл
Telling their tale,
рассказывают свою историю.
Gaily they ring
Гейли, они звонят.
While people sing
Пока люди поют.
Songs of good cheer,
Песни хорошего настроения.
Christmas is here,
Рождество здесь.
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
On on they send,
Дальше они посылают,
On without end,
дальше без конца.
Their joyful tone to every home
Их радостный тон к каждому дому.
Dong Ding dong ding, dong Bong
Донг-Донг - Донг-Донг-Донг-Донг.





Writer(s): TRAD, DAVID DOWNES


Attention! Feel free to leave feedback.