Celtic Woman feat. Mairead Nesbitt - Carol of the Bells - translation of the lyrics into Russian

Carol of the Bells - Mairead Nesbitt , Celtic Woman translation in Russian




Carol of the Bells
Колокольчики Рождества
Hark how the bells,
Слышишь звон колоколов,
Sweet silver bells,
Милых серебряных колоколов,
All seem to say,
Кажется, все они говорят,
Throw cares away
Прочь все заботы,
Christmas is here,
Рождество пришло,
Bringing good cheer,
Неся с собой радость,
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold,
Кротким и смелым,
Oh how they pound,
О, как они бьют,
Raising the sound,
Вознося звук,
O'er hill and dale,
Над холмами и долинами,
Telling their tale,
Рассказывая свою историю,
Gaily they ring
Весело они звенят,
While people sing
Пока люди поют
Songs of good cheer,
Песни радости,
Christmas is here,
Рождество пришло,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Веселого, веселого, веселого, веселого Рождества,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Веселого, веселого, веселого, веселого Рождества,
On on they send,
Они летят дальше,
On without end,
Бесконечно,
Their joyful tone to every home
Их радостный звон в каждый дом
Dong Ding dong ding, dong Bong
Дон Дин дон дин, дон Бонг





Writer(s): TRAD, DAVID DOWNES


Attention! Feel free to leave feedback.