Lyrics and translation Celtic Woman, Various Artists & Performance Artist - The Soft Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soft Goodbye
Нежное прощание
Ahhhhhhhh
- When
the
light
begins
to
fade,
Аааааххх
- Когда
свет
начинает
меркнуть,
And
shadows
fall
across
the
sea,
И
тени
ложатся
на
море,
One
bright
star
in
the
evening
sky,
Одна
яркая
звезда
в
вечернем
небе,
Your
love's
light
leads
me
on
my
way.
Свет
твоей
любви
ведет
меня
по
моему
пути.
There's
a
dream
that
will
not
sleep,
Есть
мечта,
которая
не
уснет,
A
burning
hope
that
will
not
die.
Горящая
надежда,
которая
не
умрет.
So
I
must
go
now
with
the
wind,
Поэтому
я
должна
идти
сейчас
вместе
с
ветром,
And
leave
you
waiting
on
the
tide.
И
оставить
тебя
ждать
у
прилива.
Time
to
fly,
time
to
touch
the
sky.
Время
лететь,
время
коснуться
неба.
One
voice
alone
- a
haunting
cry.
Один
голос
- тоскливый
крик.
One
song,
one
star
burning
bright,
Одна
песня,
одна
звезда
горит
ярко,
Let
it
carry
me
through
darkest
night.
Пусть
она
несет
меня
сквозь
самую
темную
ночь.
Rain
comes
over
the
grey
hills,
Дождь
идет
над
серыми
холмами,
And
on
the
air,
a
soft
goodbye.
И
в
воздухе
нежное
прощание.
Hear
the
song
that
I
sing
to
you,
Услышь
песню,
которую
я
пою
тебе,
When
the
time
has
come
to
fly.
Когда
придет
время
лететь.
When
I
leave
and
take
the
wing,
Когда
я
уйду
и
расправлю
крылья,
And
find
the
land
that
fate
will
bring,
И
найду
землю,
которую
дарует
судьба,
The
brightest
star
in
the
evening
sky,
Самая
яркая
звезда
в
вечернем
небе,
(Is
your
love
far
from
me)
(Твоя
любовь
далеко
от
меня)
Is
your
love
waiting
far
for
me.
Твоя
любовь
ждет
меня
вдали.
(Oh)
Is
your
love
waiting
far
from
me...
(О)
Твоя
любовь
ждет
меня
вдали...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MCCREA, DAVID AGNEW, DAVID DOWNES, CAITRIONA NIDHUBHGHAILL
Attention! Feel free to leave feedback.