Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dúlaman - Live
Дуламан - Живое исполнение
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
A
nion
mhin
o,
sin
anal
na
fir
shuiri
О
милая
девушка,
это
вздохи
женихов
A
mhaitharin
mhin
o,
cuir
na
roithlean
О
милая
матушка,
поставь
колеса
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b′fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Dulaman
Dulaman
Gaelach
Моряк,
моряк
ирландский
Ta
ceann
bul
oir
ar
an
dulaman
gaelach
На
ирландском
моряке
шапка
с
золотой
пряжкой
Ta
dha
chluais
mhaol
ar
an
dulaman
maorach
У
знатного
моряка
два
обстриженных
уха
Brogan
breaca
dubha
at
an
dulaman
gaelach
У
ирландского
моряка
черно-белые
башмаки
Ta
bearead
agus
trius
ar
an
dulaman
maorach
У
знатного
моряка
одеяло
и
штаны
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b'fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b′fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Goide
a
thus
na
tire
thu?
Arsa
an
dulaman
gaelach
Откуда
ты
родом?
- спрашивает
ирландский
моряк
Ag
suiri
le
do
nion
arsa
an
dulaman
maorach
Ухаживаю
за
твоей
дочерью
- отвечает
знатный
моряк
Rachaimid
chun
Niuir
leis
an
dulaman
gaelach
Мы
отправимся
в
Ньюри
с
ирландским
моряком
Ceannoimid
brogan
daroa
ar
an
dulaman
maorach
Мы
купим
дорогие
башмаки
знатному
моряку
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b'fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
O
chuir
me
sceala
chuici,
go
gceannoinn
coir
di
Я
послал
ей
весть,
что
куплю
ей
приданое
Se'n
scea;
a
chuir
si
chigam,
go
raibh
a
ceann
ciortha
Весть,
которую
она
послала
мне,
что
ее
голова
обрита
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b′fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b′fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Ca
bhfaigheann
tu
mo
nion,
arsa
an
dulaman
gaelach
Где
ты
найдешь
мою
дочь?
- спрашивает
ирландский
моряк
Bheul,
fundoidh
me
liom
i,
arsa
an
dulaman
maorach
Черт
возьми,
я
заберу
ее
с
собой,
- отвечает
знатный
моряк
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b'fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b′fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Dulaman
na
binne
bui,
dulaman
Gaelach
Дуламан
из
желтой
мелодии,
дуламан
ирландский
Dulaman
na
farraige,
b'fhearr
a
bhi
in
Eirinn
Дуламан
моря,
лучше
быть
в
Ирландии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad. Arr: Downes
Attention! Feel free to leave feedback.