Celtic Woman - Dúlaman (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017) - translation of the lyrics into Russian




Dúlaman (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
Дуламан (Живое выступление с 3Arena, Дублин, Ирландия/2017)
A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
О милая девушка, вот и пришли эти ухажеры
A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí
О милая матушка, отправь ко мне колесницу
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
ceann buí óir ar an dúlamán gaelach
У ирландского дуламана золотисто-желтая голова
dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach
У заморского дуламана два обритых уха
Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach
У ирландского дуламана пестрые черные туфли
bearéad agus triús ar an dúlamán maorach
У заморского дуламана берет и штаны
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach
"Что привело тебя в эти края?" - спросил ирландский дуламан.
Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach
"Ухаживать за твоей дочерью," - ответил заморский дуламан.
Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach
"Мы отправимся в Ньюри с ирландским дуламаном,"
Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach
"Мы купим дорогие туфли заморскому дуламану."
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
Chuir scéala chuici, go gceannóinn cíor
Я послал ей весть, что куплю ей гребень.
'Sé'n scéal a chuir chugam, go raibh a ceann cíortha
Она ответила мне, что её голова уже причесана.
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
Cha bhfaigheann mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach
"Ты не получишь мою дочь," - сказал ирландский дуламан.
Bheul, fuadóidh liom í, arsa an dúlamán maorach
"Клянусь, я увезу её с собой," - ответил заморский дуламан.
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn
Дуламан моря, лучше было в Ирландии
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí
Дуламан моря, лучше было, лучше было
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Дуламан с желтой мелодией, ирландский дуламан
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí
Дуламан моря, лучше было, лучше было
B'fhearr a bhí in Éirinn
Лучше было в Ирландии





Writer(s): TRADITIONAL


Attention! Feel free to leave feedback.