Celtic Woman - Follow Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Woman - Follow Me




Follow Me
Следуй за мной
When the crash of the thunder is heard on the shore
Когда на берегу слышен грохот грома,
Wake from your dreams, slumber no more
Проснись от своих снов, больше не спи.
When the wild seabirds cry in the eye of the storm
Когда дикие морские птицы кричат в самом центре бури,
Come follow me
Следуй за мной.
When the flashes of lightning are slashing the sky
Когда вспышки молнии рассекают небо,
Over the tide, wild horses ride, over the sea
Над волнами скачут дикие кони, над морем,
Come follow me
Следуй за мной.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Farraige 'tá corraithe anocht
Море сегодня взбудоражено.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Страх охватывает и богатых, и бедных.
Can you hear on the air as you dream without sleep
Слышишь ли ты в воздухе, сквозь свои сны,
Over the waves, from caverns deep
Над волнами, из глубин пещер,
Comes the song of the underworld land of the sídhe
Доносится песнь подземного мира сидов,
Under the sea
Под морем.
I am wind, I am sky, I am calling you home
Я - ветер, я - небо, я зову тебя домой,
Over the waves, over the foam
Через волны, через пену,
Come follow me
Следуй за мной.
Come follow me
Следуй за мной.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Farraige 'tá corraithe anocht
Море сегодня взбудоражено.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Страх охватывает и богатых, и бедных.
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Ó thuaidh ó theas, soir is siar
С севера на юг, с востока на запад,
Saol eile faoi gheasa
Другой мир под чарами.
Light of sun, radiance of moon, sky, earth, sea
Свет солнца, сияние луны, небо, земля, море,
Hear my cry carried on the wind, shield me
Услышь мой крик, разносимый ветром, защити меня.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Farraige 'tá corraithe anocht
Море сегодня взбудоражено.
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Через волны приходит Мананнан Мак Лир,
Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Страх охватывает и богатых, и бедных.
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Морское дно, морская пучина,
Saol eile, ah!
Другой мир, ах!





Writer(s): Meav Ni Mhaolchatha, Gavin Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.