Lyrics and translation Celtic Woman - What Child Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This
Какой это ребенок?
What
child
is
this,
who,
laid
to
rest
Какой
это
ребенок,
что,
уложенный
спать,
On
Mary's
lap,
is
sleeping?
На
коленях
Марии
покоится?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
хранят
свою
вахту?
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste
to
bring
him
lord,
Спешите,
спешите
принести
Ему
хвалу,
Господу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
So
bring
Him
incense,
gold,
and
myrth,
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
мирру,
Come
peasant,
king,
to
own
Him,
Придите,
крестьянин,
король,
чтобы
признать
Его,
The
King
of
kings,
salvation
brings,
Царь
царей,
несущий
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
трон.
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste
to
bring
him
lord,
Спешите,
спешите
принести
Ему
хвалу,
Господу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste
to
bring
him
lord,
Спешите,
спешите
принести
Ему
хвалу,
Господу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing;
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste
to
bring
him
lord,
Спешите,
спешите
принести
Ему
хвалу,
Господу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael W. Smith, . Dp
Attention! Feel free to leave feedback.