Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birisi Olsa
Wenn es jemanden gäbe
Birisi
olsa,
görse
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
sähe,
Bütün
güzelliklerimi
derinlerde
saklasam
bile
Auch
wenn
ich
all
meine
Schönheiten
tief
im
Inneren
verbergen
würde,
Bütün
güzelliklerimi
derinlerde
saklasam
bile
Auch
wenn
ich
all
meine
Schönheiten
tief
im
Inneren
verbergen
würde.
Birisi
olsa,
dinlese
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mir
zuhörte,
Sabaha
kadar
hiç
durmadan
ağlasam
bile
Auch
wenn
ich
bis
zum
Morgen
ununterbrochen
weinen
würde,
Sabaha
kadar
hiç
durmadan
ağlasam
bile
Auch
wenn
ich
bis
zum
Morgen
ununterbrochen
weinen
würde.
Birisi
olsa,
sevse
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
liebte,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte,
Birisi
olsa,
sevse
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
liebte,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte.
Birisi
olsa,
özlese
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
vermisste,
Sadece
bir
kaç
saniye
gözlerini
kapatsa
bile
Auch
wenn
sie
nur
für
ein
paar
Sekunden
ihre
Augen
schließen
würde,
Sadece
bir
kaç
saniye
gözlerini
kapatsa
bile
Auch
wenn
sie
nur
für
ein
paar
Sekunden
ihre
Augen
schließen
würde.
Birisi
olsa,
beklese
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
auf
mich
wartete,
Dönüşü
olmayan
son
yolculuğa
çıksam
bile
Auch
wenn
ich
mich
auf
die
letzte
Reise
ohne
Wiederkehr
begeben
würde,
Dönüşü
olmayan
son
yolculuğa
çıksam
bile
Auch
wenn
ich
mich
auf
die
letzte
Reise
ohne
Wiederkehr
begeben
würde.
Birisi
olsa,
sevse
beni
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
liebte,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte,
Birisi
olsa,
o
da
sen
olsan
Wenn
es
jemanden
gäbe,
und
wenn
du
das
wärst,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte,
Verecek
aşkımdan
başka
hiçbir
şeyim
olmasa
bile
Auch
wenn
ich
außer
meiner
Liebe
nichts
zu
geben
hätte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem özkan
Attention! Feel free to leave feedback.