Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimisi
alim
olmuş
Manche
sind
weise
geworden
Kimisi
zalim
olmuş
Manche
sind
grausam
geworden
Kimisi
malup
olmuş
Manche
sind
besiegt
worden
Kimisi
na
malupmuş
Manche
sind
wohl
unbesiegbar
Kimisi
öncü
olmuş
Manche
sind
Vorreiter
geworden
Kimisi
Yöncü
olmuş
Manche
sind
Wegweiser
geworden
Kimisi
aşık
olmuş
Manche
haben
sich
verliebt
Kimisi
nefret
dolmuş
Manche
sind
voller
Hass
geworden
Kimisine
malup
ol
Manchem
unterliegst
du
Kimisine
malupsun
Manchem
bist
du
unterlegen
Kimisi
namalup
korkmaz
Manch
Unbesiegbarer
fürchtet
sich
nicht
Kimi
çok
sevilir
mutlu
olmaz
Mancher
wird
sehr
geliebt
und
ist
nicht
glücklich
Bugün
galip
ol
Sei
heute
Sieger
Bugün
malup
ol
Sei
heute
besiegt
Bugün
alim
ol
Sei
heute
weise
Bugün
zalim
olsanda
seni
kimse
farketmez
Auch
wenn
du
heute
grausam
bist,
niemand
bemerkt
dich
Elini
başına
koysanda
yetmez
Auch
wenn
du
die
Hand
an
den
Kopf
legst,
es
reicht
nicht
Duydum
söylediğini
Ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast
Duydum
özlediğini
Ich
habe
gehört,
dass
du
dich
sehnst
Duydum
nefret
ettiğini
Ich
habe
gehört,
dass
du
hasst
Ama
duyduklarımı
kimse
bilmez
Aber
was
ich
gehört
habe,
weiß
niemand
Aşkı
gör
diyen
Aşkı
görmeyen
Der
sagt
'Sieh
die
Liebe',
aber
die
Liebe
nicht
sieht
Aşkı
söyleyen
Der
von
Liebe
spricht
Aşkı
şarkılarda
dile
vurup
hissettiren
var
Es
gibt
den,
der
Liebe
in
Liedern
ausdrückt
und
fühlen
lässt
Hissettirenlerde
Aşk
In
denen,
die
fühlen
lassen,
ist
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Sengun, Cem özkan, Tansu Kaner, Tarik Gamert
Album
Kendimce
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.