Lyrics and translation Cem Özkan - İnsan Nasıl Unutabilir Ki
İnsan Nasıl Unutabilir Ki
Как же человек может забыть?
Daha
yolun
başındayken
hep
çok
mutluyduk
В
самом
начале
пути
мы
были
так
счастливы,
Ne
zaman
yan
yana
gelsek
bol
hormonluyduk
Стоило
нам
оказаться
рядом
— нас
захлестывали
гормоны.
Gecelerce
sevişirken,
gözlerine
bakarken
Ночами
мы
любили
друг
друга,
и
глядя
в
твои
глаза,
Söylerdim
kendime
"Aşk
bu
olmalı"
Я
говорил
себе:
"Вот
она,
любовь".
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
yok
olabilir
ki?
Как
же
он
может
просто
исчезнуть?
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
gidebilir
ki?
Как
же
он
может
просто
уйти?
Şimdi
yoksun
yanımda,
kokun
burnumda
Теперь
ты
не
со
мной,
но
твой
запах
все
еще
в
моих
ноздрях.
Ayrılık
ani
oldu,
yetişemedim
hızına
Расставание
было
внезапным,
я
не
успел
опомниться.
Elveda
bile
derken
bir
yolu
olmalı
Даже
прощаясь,
должен
быть
какой-то
другой
способ.
Unutmak
kolay
değil,
aşk
bu
olmalı
Забыть
нелегко,
ведь
это
настоящая
любовь.
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
yok
olabilir
ki?
Как
же
он
может
просто
исчезнуть?
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
gidebilir
ki?
Как
же
он
может
просто
уйти?
Hatayım,
geç
anladım
Моя
вина,
я
поздно
понял,
Mutlu
olabilirdik
bizde
herkes
gibi
Мы
могли
бы
быть
счастливы,
как
и
все.
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
yok
olabilir
ki?
Как
же
он
может
просто
исчезнуть?
İnsan
nasıl
unutabilir
ki?
Как
же
человек
может
забыть,
Bunca
yaşanmış
şeyi
Все,
что
было,
Ben
yokum
artık
deyip
Сказать:
"Меня
больше
нет",
Nasıl
gidebilir
ki?
Как
же
он
может
просто
уйти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Ozkan
Attention! Feel free to leave feedback.