Lyrics and translation Cem Adrian feat. Ayten Alpman - Hani Bazen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani
bazen
benim
gibi
karanlık
seni
de
korkutuyor
mu?
Скажи,
милая,
бывает
ли
так,
что
тьма,
подобная
моей,
пугает
и
тебя?
Sessizlikte
bir
ses
duyup
seni
de
benim
gibi
ürkütüyor
mu?
Слышишь
ли
ты
в
тишине
какой-то
звук,
который,
как
и
меня,
тревожит
тебя?
Hani
bazen
durup
dururken
bir
şarkı
seni
de
ağlatıyor
mu?
Бывает
ли
так,
что
иногда
ни
с
того
ни
с
сего
какая-то
песня
заставляет
тебя
плакать?
Güneşteki
kar
gibi
okşayıp
kalbini
eritiyor
mu?
Ласкает
ли
она,
словно
снег
на
солнце,
и
растапливает
твое
сердце?
Sen
aynı
sen
Ты
все
та
же
Ben
aynı
ben
Я
все
тот
же
Yol
aynı
yol
Дорога
все
та
же
Biz
kaybeden
Мы
проигравшие
Sen
aynı
sen
Ты
все
та
же
Ben
aynı
ben
Я
все
тот
же
Aşk
aynı
aşk
Любовь
все
та
же
Biz
vazgeçen
Мы
сдавшиеся
Hani
bazen
benim
gibi
karanlık
seni
de
korkutuyor
mu?
Скажи,
милая,
бывает
ли
так,
что
тьма,
подобная
моей,
пугает
и
тебя?
Sessizlikte
bir
ses
duyup
seni
de
benim
gibi
ürkütüyor
mu?
Слышишь
ли
ты
в
тишине
какой-то
звук,
который,
как
и
меня,
тревожит
тебя?
Hani
bazen
durup
dururken
bir
şarkı
seni
de
ağlatıyor
mu?
Бывает
ли
так,
что
иногда
ни
с
того
ни
с
сего
какая-то
песня
заставляет
тебя
плакать?
Güneşteki
kar
gibi
okşayıp
kalbini
eritiyor
mu?
Ласкает
ли
она,
словно
снег
на
солнце,
и
растапливает
твое
сердце?
Sen
aynı
sen
Ты
все
та
же
Ben
aynı
ben
Я
все
тот
же
Yol
aynı
yol
Дорога
все
та
же
Biz
kaybeden
Мы
проигравшие
Sen
aynı
sen
(Sen
aynı
sen)
Ты
все
та
же
(Ты
все
та
же)
Ben
aynı
ben
(Ben
aynı
ben)
Я
все
тот
же
(Я
все
тот
же)
Aşk
aynı
aşk
(Aşk
aynı
aşk)
Любовь
все
та
же
(Любовь
все
та
же)
Biz
vazgeçen
Мы
сдавшиеся
Hani
bazen
yalnızlık
seni
de...
Бывает
ли
так,
что
иногда
одиночество
тебя
тоже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.