Cem Adrian & Umay Umay - Bana Özel - translation of the lyrics into German

Bana Özel - Cem Adrian , Umay Umay translation in German




Bana Özel
Nur mein Engel
Bu şehirde bir kadın var adı
In dieser Stadt gibt es eine Frau, ihr Name
Bana özel
Mir gehört sie
Bana özel
Mir gehört sie
Bana özel
Mir gehört sie
Elleri var küçücük yüzüyse
Ihre Hände sind winzig, ihr Gesicht aber
Çiçeklerinden güzel
Schöner als ihre Blumen
Çiçeklerinden güzel
Schöner als ihre Blumen
Kimse bilmez
Niemand weiß es
Benden başka bir kalbi var kocaman ama
Sie hat ein riesiges Herz, aber nur für
Bana özel
Mir gehört sie
Bana özel
Mir gehört sie
Bana özel
Mir gehört sie
Bazen kızar dünyaya ama sadece
Manchmal zürnt sie der Welt, aber nur um
Kendini üzer
Sich zu grämen
Kendini üzer
Sich zu grämen
Göremezler
Sie sehen es nicht
Göremezler
Sie sehen es nicht
İzin vermese asla üzemezler, üzemezler
Könnten sie sie nie verletzen, verletzen, wenn sie es nicht erlaubt
Çözemezler
Sie enträtseln es nicht
Çözemezler
Sie enträtseln es nicht
Onun bir düşü var ki asla, asla bilemezler
Sie hat einen Traum, den sie niemals, niemals verstehen
Onu neden sevemezler
Warum können sie sie nicht lieben
Bilemezler
Sie verstehen es nicht
Hiç hiç
Überhaupt nicht
Sevemezler
Sie lieben nicht
Bazen bakar gözyüzüne o
Manchmal blickt sie zum Himmel
Bulutları izler
Schaute den Wolken zu
Bulutları izler
Schaute den Wolken zu
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları
Wünschte ein Vogel zu sein, zu flattern, diese Wolken
Geçmek ister
Zu überqueren
Geçmek ister
Zu überqueren
Yemyeşil çimenlerde çırılçıplak
Nackt auf sattgrünen Wiesen
Koşmak ister
Zu rennen wünscht sie
Koşmak ister
Zu rennen wünscht sie
Bu kahrolası gri şehrin tüm yollarını rengarenk
Die Straßen dieser grässlichen grauen Stadt in bunten
Boyamak ister
Farben malen wünscht sie
Göremezler
Sie sehen es nicht
Göremezler
Sie sehen es nicht
Kalbindeki elmasa erişemezler
Können nicht den Diamant in ihrem Herzen erreichen
Çözemezler
Sie enträtseln es nicht
Çözemezler
Sie enträtseln es nicht
Onun bir düşü var ki asla, asla bilemezler
Sie hat einen Traum, den sie niemals, niemals verstehen
Onu nasıl sevemezler
Wie können sie sie nicht lieben
Bilemezler
Sie verstehen es nicht
Hiç hiç
Überhaupt nicht
Sevemezler
Sie lieben nicht
Göremezler
Sie sehen es nicht
Göremezler
Sie sehen es nicht
Kalbimdeki elmasa değemezler
Können den Diamant in meinem Herzen nicht berühren
Değemezler
Nicht berühren
Bilemezler
Sie wissen es nicht
Bilemezler
Sie wissen es nicht
Benim bir düşüm var ki asla, asla bilemezler
Ich habe einen Traum, den sie niemals, niemals verstehen
Şimdi o kanatlarını rüzgara açmış
Jetzt hat sie ihre Flügel dem Wind geöffnet
Dur diyemezler
Können nicht halt sagen
Diyemezler
Nicht sagen
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu
Zwischen den Sternen ist sie so strahlend, dass
Seçemezler
Sie sie nicht erkennen
Seçemezler
Nicht erkennen
Başka sularda o
In anderen Gewässern ist sie
Şimdi başka rüzgarlar arıyor
Jetzt sucht sie andere Winde
Başka yollarda yürüyor
Auf anderen Wegen läuft sie
Başka
Andern
Başka
Andern sich zu
Başka
Andern
Artık özgürüm
Jetzt bin ich frei
Öyle yalnızım ki
So allein bin ich






Attention! Feel free to leave feedback.