Cem Adrian feat. Halil Sezai - Buruk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Adrian feat. Halil Sezai - Buruk




Artık senin olmadığın bu ev
Этот дом, в котором больше нет тебя
Benim cehennemimdir
Мой ад
Bıraktığın bir yarım hayat
Половина жизни, которую вы оставили
Benim tesellimdir
Мое утешение
Gözyaşlarım akmıyor artık
Мои слезы больше не текут
Gözyaşlarım senindir
Мои слезы твои
Bak çocuklar hiç gülmüyor artık
Слушай, дети больше не смеются.
Bunun suçu benimdir
Это моя вина
Ah içimde
Ах внутри меня
Ah içimde
Ах внутри меня
Sen giderken eğilen yüzüm
Мое лицо наклоняется, когда ты уходишь
Benim acizliğimdir
Это моя неспособность
Bastığın her kaldırım taşı
Каждый брусчатка, которую вы нажимаете
Senin cinayetindir
Твое убийство, предназначены
Durdurmuyor
Не останавливает
Hiç durmuyor artık
Он больше не останавливается.
Zaman felaketimdir
Время-моя катастрофа
Her gün can alıp
Забирать жизнь каждый день
Her yeni gün veren
Давая каждый новый день
Umut benim zehrimdir
Надежда-мой яд
Ah içimde
Ах внутри меня
Ah içimde
Ах внутри меня
Kırık dökük bir can
Сломанная сыпь может
Yitik bitik bir kalp
Одинокая немощный сердца
Yanık yenik bir aşk var içimde
У меня есть любовь, которая поддалась ожогу внутри меня
Zifir siyah bir his
Зифир-черное чувство
Feryat figan bir ses
Голос вой фиган
Emanet bir nefes var içimde
У меня есть дыхание безопасности внутри меня
Kırık dökük bir can
Сломанная сыпь может
Yitik bitik bir kalp
Одинокая немощный сердца
Yanık yenik bir aşk var içimde
У меня есть любовь, которая поддалась ожогу внутри меня
Zifir siyah bir his
Зифир-черное чувство
Feryat figan bir ses
Голос вой фиган
Emanet bir nefes var içimde hep
У меня всегда есть дыхание безопасности во мне
Buruk
Едкий
Buruk
Едкий
Buruk
Едкий
Seni sen giderken gelen yağmurlara emanet ettim
Я доверил тебе дождь, который пришел, когда ты ушел
O çok sevdiğin kır çiçeklerine
За те дикие цветы, которые ты так любишь
Vazgeçirip sonbahardan
Отговаривать от осени
Seni taze ilkbaharlara emanet ettim
Я доверил тебе свежую весну
Seni çıkmaz sokaklardan uzun yollara
От тупиков до длинных дорог
Karanlıktan aydınlığa emanet ettim
Я доверил тьму свету
Derinlerden bulutlara
Из глубины в облака
Siyahlardan beyazlara emanet ettim
Я доверил чернокожим белым
Tüm yazgıları silip ellerimle
Я уничтожу все судьбы своими руками
Seni başka bir kadere emanet ettim
Я доверил тебе другую судьбу
Seni kendimden sakınıp
Я уберегу тебя от себя
Bir başka kalbe emanet ettim
Я доверил еще одно сердце
Seni bir felaketten esirgeyip
Я избавлю тебя от катастрофы.
Bir umuda emanet ettim
Я доверил ему надежду
Buruk
Едкий
Buruk
Едкий
Buruk
Едкий
Buruk
Едкий





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.