Cem Adrian - Bana Ne Yaptın (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Adrian - Bana Ne Yaptın (Live)




Bana Ne Yaptın (Live)
Что ты со мной сделала? (Live)
Bugün günlerden hiç
Сегодня день из числа никаких
Benim adım yok
У меня нет имени
Kanatlanıyor içimden binlerce siyah kelebek
Изнутри взлетают тысячи черных бабочек
Savruluyor rüzgârda yaprak gibi
Кружатся на ветру, словно листья
Kalbim
Мое сердце
Uzaklarda bir yerde
Где-то далеко
Kalbim kayıp
Мое сердце потеряно
Sessiz, yorgun, ağır
Безмолвно, устало, тяжело
Göz kapaklarım kapanıyor yine
Мои веки снова смыкаются
Yine
Снова
Yıkık dökük
Разрушены
Bu şehrin duvarları birer birer üstüme yıkılıyor yine
Стены этого города рушатся на меня одна за другой, снова
Yine
Снова
Kuş sürüleri terk ederken bu şehri
Стаи птиц покидают этот город
Ardında yoksul ve kimsesiz çocuk gibi
Оставляя меня, как бедного и одинокого ребенка
Bırakıyor yine
Снова и снова
Yine
Снова
Ve sonbahar sinsice yaklaşarak
И осень, коварно приближаясь,
Peşinde köpek gibi bir yalnızlığı üstüme
Натравливает на меня одиночество, словно собаку
Sürüklüyor yine
Снова и снова
Yine
Снова
Sözler hep yalan, yeminleri unut
Слова всегда ложь, забудь клятвы
Bir veda, bir sebepsiz tokat gibi
Как прощание, как беспричинная пощечина
Çarpıyor yine
Бьет снова
Yüzüme
Мне в лицо
Şarkılar yalan, duyduklarını unut
Песни ложь, забудь то, что слышал
Bir hikâye rüzgârın ellerinde
История, развеянная ветром
Savruluyor yine
Снова и снова
Yine
Снова
Kestim, akıttım
Я резал, проливал
Damarlarımdaki kanımda akan o kirli siyah yalanları
Ту грязную черную ложь, что текла в моей крови по венам
Olmadı
Не помогло
Sildim, çıkardım
Я стирал, выводил
Yüzümden kazıdım yüzüme çizdiğin o siyah derin yazıları
С лица соскребал те черные глубокие письмена, что ты начертала на моем лице
Olmadı
Не помогло
Kustum, tükürdüm
Я изрыгал, выплевывал
İçimde senden kalan o keskin, o acıtan hatıraları
Те острые, болезненные воспоминания о тебе, что остались внутри
Olmadı
Не помогло
Söktün, defalarca diktim
Ты рвала, я раз за разом сшивал
O küçük ellerinle açtığın ve sızlayan bütün yaralarımı
Все мои кровоточащие раны, что ты наносила своими маленькими руками
Olmadı
Не помогло
Bana ne yaptın?
Что ты со мной сделала?
Sadece sessizce durdum ve izledim öylece
Я просто молча стоял и смотрел
Bir meleğin ellerindeki kaderimin sökülüşünü
Как в руках ангела расплетается моя судьба
Bunu niye yaptın?
Зачем ты это сделала?
Sadece sessizce durdum ve izledim öylece
Я просто молча стоял и смотрел
Bir meleğin ellerindeki
В руках ангела
Ölümümü
На мою смерть
Sadece sessizce durdum ve izledim öylece
Я просто молча стоял и смотрел
Bir meleğin ellerindeki ölümümü
В руках ангела на мою смерть
Göremiyorum, duyamıyorum
Я не вижу, не слышу
Artık dokunamıyorum, çocuk
Больше не могу коснуться, девочка
Anlatamıyorum, anlatamıyorum
Не могу объяснить, не могу объяснить
Artık ağlayamıyorum, çocuk
Больше не могу плакать, девочка
İnanmıyorum, inanmıyorum
Не верю, не верю
Artık inanamıyorum, çocuk
Больше не могу верить, девочка
Bilmiyorum, bilmiyorum
Не знаю, не знаю
Artık sevemiyorum, çocuk
Больше не могу любить, девочка
Bana ne yaptın?
Что ты со мной сделала?
Sadece sessizce durdum ve izledim öylece
Я просто молча стоял и смотрел
Bir meleğin ellerindeki kaderimin sökülüşünü
Как в руках ангела расплетается моя судьба
Bunu niye yaptın?
Зачем ты это сделала?
Sadece sessizce durdum ve izledim öylece
Я просто молча стоял и смотрел
Bir meleğin ellerindeki
В руках ангела
Ölümümü
На мою смерть
Tüm maviler kirli şimdi
Все синие цвета теперь грязные
Ve tüm beyazlar utanç içinde
И все белые цвета в стыде
Ve ben sadece
И я просто
Uyumak istiyorum
Хочу спать
Çok, çok teşekkürler
Большое, большое спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.