Cem Adrian - Bana Ne Yaptın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Adrian - Bana Ne Yaptın




Bugün günlerden hiç
Сегодня никогда не было дней
Benim adım yok
У меня нет имени
Kanatlanıyor içimden binlerce siyah kelebek
Тысячи черных бабочек, крылатых внутри меня
Savruluyor rüzgarda yaprak gibi
Бросается, как лист на ветру
Kalbim
Мое сердце
Uzaklarda bir yerde
Где-нибудь далеко
Kalbim
Мое сердце
Kayıp
Потеря
Sessiz
Тихий
Yorgun
Усталый
Ağır
Тяжелый
Gözkapaklarım kapanıyor yine
Мои веки снова закрываются
Yine
Опять
Karanlığa dokunabiliyor sanki ellerim
Как будто мои руки могут коснуться темноты
Yıkık
Разрушенный
Dökük
Вышедших в
Bu şehrin duvarları birer birer üstüme
Стены этого города один за другим на меня
Yıkılıyor yine
Он рушится снова
Sadece sesler duyuyorum
Я слышу только голоса
Yine
Опять
Ayak sesleri uzaklardan
Шаги издалека
Kuş sürüleri terk ederken bu şehri
Стада птиц покидают этот город
Ardında yoksul ve kimsesiz çocuk gibi
Как бедный и одинокий ребенок позади
Bırakıyor yine
Он снова уходит
Susuyorum
Буду молчать
Yine
Опять
Sessizlik keskin
Тишина острая
Ve sonbahar sinsice yaklaşarak peşinde
И осень коварно приближается к погоне
Köpek gibi bir yalnızlığı üstüme
Собачье одиночество на меня
Sürüklüyor yine
Тащит снова
Bekliyorum
Жду
Yine
Опять
Beklemek keskin
Острый ждать
Sözler hep yalan
Слова всегда лгут
Yeminleri unut
Забудьте об клятвах
Bir veda bir sebepsiz tokat gibi
Прощание, как пощечина без причины
Çarpıyor yine
Хлопает снова
Burdan gitmem gerek
Мне нужно убираться отсюда.
Yüzüme
Мое лицо
Şarkılar yalan
Песни ложь
Duyduklarını unut
Забудьте, что вы слышали
Bir hikaye rüzgarın ellerinde
История в руках ветра
Savruluyor yine
Бросается снова
Herşeyi unutmam gerek
Я должен забыть все
Yine
Опять
Kestim
Я отрезал
Akıttım
Akittim
Damarlarımdaki kanımda akan
Течет в моей крови в венах
O kirli siyah yalanları
Она грязная черная ложь
Acımıyor bileklerim
Не болит мои запястья
Olmadı
Не произошло
Acımıyor hiç
Не больно вообще
Sildim
Я удалил
Çıkardım
Я снял
Yüzümden kazıdım yüzüme çizdiğin
Я поцарапал мое лицо, что ты поцарапал мое лицо
O siyah derin yazıları
Она черные глубокие сочинения
Acımıyor ellerim, avuçlarım
Не болит мои руки, мои ладони
Olmadı
Не произошло
Acıtmıyor hiçbir şey
Не болит ничего
Kustum
Меня вырвало
Tükürdüm
Tukurdum
İçimde senden kalan o keskin
Этот острый внутри меня, оставшийся от тебя
O acıtan hatıraları
Эти болящие воспоминания
Acımıyor tenim ve acımıyor
Не больно моя кожа и не больно
Olmadı
Не произошло
Dokunduğun yerler
Места, к которым вы прикасаетесь
Söktün
Ты его разобрал.
Defalarca diktim
Я много раз шил
O küçük ellerinle açtığın
То, что ты открыл своими маленькими руками
Ve sızlayan bütün yaralarımı
И все мои нытье раны
Acımıyor artık kalbim
Мое сердце больше не болит
Olmadı
Не произошло
Kalbim
Мое сердце
Bana ne yaptın
Что ты сделал со мной
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın çocuk
Что ты сделал, мальчик
Sadece sessizce durdum
Я просто молча остановился
Ve öylece izledim
И я просто смотрел
Bir meleğin ellerindeki
В руках ангела
Ellerimin izlerini
Следы моих рук
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Ahh çocuk
Ахх ребенок
Sadece sessizce durdum
Я просто молча остановился
Ve öylece izledim
И я просто смотрел
Bir meleğin ellerindeki
В руках ангела
Kaderimin sökülüşünü
Демонтаж моей судьбы
Bana ne yaptın
Что ты сделал со мной
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın çocuk
Что ты сделал, мальчик
Sadece sessizce durup
Просто молча стоять
Öylece izlemek istedim
Я просто хотел посмотреть
Bir meleğin ellerindeki kalbimi
Мое сердце в руках ангела
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Ahh çocuk
Ахх ребенок
Sadece öylece durup
Просто просто стоять
Sessizce izlemeyi istedim
Я хотел спокойно смотреть
Sadece bir meleği sevmeyi
Просто любить ангела
Göremiyorum
Я не вижу
Duyamıyorum
Я не слышу
Artık
Более
Dokunamıyorum çocuk
Я не могу прикоснуться к ребенку
Hep bir şey eksik gibi
Как будто мне всегда что-то не хватает
Ve hep bir şey yarım
И всегда что-то наполовину
Ve hep bir şey yok artık sanki
И как будто ничего больше не всегда
Anlatamıyorum
И скрываешь
Anlatamıyorum
И скрываешь
Artık
Более
Ağlayamıyorum çocuk
Я не могу плакать, мальчик.
Ne bir ışık var
Какой свет у вас есть
Ne de bir şarkı artık sokaklarında
Ни песня больше не на улицах
Bu kaybetmiş şehrin
Это потерянный город
İnanmıyorum
Не верю
İnanmıyorum
Не верю
Artık
Более
İnanamıyorum çocuk
Не могу поверить, мальчик
Ne bir isim var duvarlarında
Какое имя у вас на стенах
Ahh
Ахх
Ne de okunabilen bir cümle
Ни читаемое предложение
Bilmiyorum
Я не знаю
Bilmiyorum
Я не знаю
Artık
Более
Sevemiyorum çocuk
Не могу любить ребенка
Sadece sessizce durdum
Я просто молча остановился
Ve öylece izledim
И я просто смотрел
Bir meleğin ellerindeki ölümümü
Мою смерть в руках ангела
Ne yağmur
Какой дождь
Ne kar
Какая прибыль
Ne yüzüme vuran rüzgar
Какой ветер ударил меня по лицу
Canımı yakan acıtan sonbahar
Больно больно осень
Daha dinmedi çocuk
Он еще не успокоился.
Öyle beyaz ve öyle
Это белый, и это так
Seni silmedi çocuk
Он не удалил тебя, мальчик.
Öyle maviydi ki
Он был таким синим, что
Alev alev yanan
Пылающий пламя
Kirpiklerinde saçılan
Рассеянный на ресницах
Kıvılcımlarınla başlayan
Начиная с ваших искр
Bu yangın daha sönmedi çocuk
Этот пожар еще не потушен, мальчик
Öyle güzeldi ki ve öyle
Это было так красиво, и это так
Sönemedi çocuk
Мальчик, который не мог погаснуть
Öyle masum ama
Он такой невинный, но
Bu viran şehirde
В этом разрушенном городе
Bu viran hikaye
Это история обломков
Henüz bitmedi
Еще не закончена
Bitmedi, bitmedi
Не закончили, не закончили
Bitmedi çocuk
Это не конец, мальчик
Öyle yanlış öyle
Это так неправильно
Bitemedi çocuk
Мальчик, который не закончил
Öyle yanlış ki ve öyle
Это так неправильно, и это так
Bu aciz şarkılar
Эти недееспособные песни
Bu aciz dualar
Эти неспособные молитвы
Seni geri
Ты обратно
Getirmedi, getirmedi
Не принес, не принес
Getirmedi çocuk
Не принес ребенка
Öyle çocuk
Такой мальчик
Dönmedin çocuk
Ты не вернулся, мальчик.
Kalbim
Мое сердце
Bana ne yaptın
Что ты сделал со мной
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın
Что ты сделал
Ne yaptın çocuk
Что ты сделал, мальчик
Tüm maviler kirli şimdi
Весь блюз грязный сейчас
Ve tüm beyazlar utanç içinde
И все белые в смущении
Ve sadece uyumak
И просто спать
Bunu niye yaptın
Почему ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın
Зачем ты это сделал
Niye yaptın çocuk
Зачем ты это сделал, мальчик?
Uyumak istiyorum
Я хочу спать





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.