Cem Adrian - Bana Özel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Adrian - Bana Özel




Bana Özel
Только моя
Bu şehirde bir kadın var, adı bana özel bana özel.
В этом городе есть женщина, она только моя, только моя.
Elleri var küçücük, yüzüyse çiçeklerinden güzel çiçeklerinden güzel.
У нее крошечные ручки, а лицо прекраснее цветов, прекраснее цветов.
Kimse bilmez benden başka, bir kalbi var kocaman ama bana özel bana özel bana özel.
Никто, кроме меня, не знает, что у нее огромное сердце, но оно только мое, только мое, только мое.
Bazen kızar dünyaya ama sadece kendini üzer kendini üzer.
Иногда она злится на мир, но расстраивает только себя, расстраивает только себя.
Göremezler göremezler. İzin vermese asla üzemezler üzemezler.
Они не видят, не видят. Если она не позволит, они никогда не смогут ее обидеть, обидеть.
Çözemezler çözemezler. Onun bir düşü var ki; asla asla bilemezler.
Они не поймут, не поймут. У нее есть мечта, которую они никогда, никогда не узнают.
Onu neden sevemezler.?
Почему они не могут ее полюбить?
Bilemezler. Hiç hiç sevemezler.
Не поймут. Никогда, никогда не полюбят.
Bazen bakar gökyüzüne o, bulutları izler bulutları izler.
Иногда она смотрит в небо, наблюдает за облаками, наблюдает за облаками.
Kuş olup uçmak, kanat çırpmak, o bulutları geçmek ister geçmek ister.
Хочет стать птицей, взлететь, махать крыльями, пролететь сквозь эти облака, пролететь сквозь эти облака.
Yemyeşil çimenlerde çırılçıplak koşmak ister,
Хочет бегать босиком по изумрудной траве,
Bu kahrolası gri şehrin tüm yollarını rengarenk boyamak ister.
Хочет раскрасить все дороги этого проклятого серого города в яркие цвета.
Göremezler göremezler. Kalbindeki elmasa erişemezler.
Они не видят, не видят. Они не могут добраться до алмаза в ее сердце.
Çözemezler çözemezler. Onun bir düşü var ki asla asla bilemezler.
Они не поймут, не поймут. У нее есть мечта, которую они никогда, никогда не узнают.
Onu nasıl sevemezler.?
Как они могут ее не любить?
Bilemezler. Hiç hiç sevemezler.
Не поймут. Никогда, никогда не полюбят.
Göremezler göremezler. kalbindeki elmasa erişemezler.
Они не видят, не видят. Они не могут добраться до алмаза в ее сердце.
çözemezler çözemezler. onun bir düşü var ki asla asla bilemezler.
Они не поймут, не поймут. У нее есть мечта, которую они никогда, никогда не узнают.
Onu nasıl sevemezler. bilemezler hiç hiç sevemezler
Как они могут ее не любить? Не поймут. Никогда, никогда не полюбят.
Şimdi o, kanatlarını rüzgara açmış, dur diyemezler diyemezler.
Сейчас она расправила крылья навстречу ветру, они не могут ее остановить, остановить.
Yıldızların arasında o kadar parlak ki onu seçemezler seçemezler.
Она так ярко сияет среди звезд, что они не могут ее различить, различить.
Başka sularda o
Она в других водах,
Başka rüzgarlar arıyor,
Ищет другие ветра,
Başka yollara yürüyor.
Идет по другим дорогам.
Başka... Başka...
Другие... Другие...





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.