Lyrics and translation Cem Adrian - Beni Hor Görme
Beni Hor Görme
Не презирай меня
Beni
hor
görme,
kardaşım
Не
презирай
меня,
брат
мой,
Beni
hor
görme,
kardaşım
Не
презирай
меня,
брат
мой,
Sen
altınsın,
ben
tunç
muyum?
Ты
- золото,
а
я
- бронза?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
Из
одной
глины
мы
созданы.
Sen
gümüşsün,
ben
saç
mıyım?
Ты
- серебро,
а
я
- волосы?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
Из
одной
глины
мы
созданы.
Sen
gümüşsün,
ben
saç
mıyım?
Ты
- серебро,
а
я
- волосы?
Sen
gümüşsün,
ben
saç
mıyım?
Ты
- серебро,
а
я
- волосы?
Ne
varsa
ise
sende,
bende
Что
есть
в
тебе,
есть
и
во
мне,
Ne
varsa
ise
sende,
bende
Что
есть
в
тебе,
есть
и
во
мне,
Aynı
varlık
her
bedende
Одна
душа
во
всех
телах.
Yarın
mezara
girende
Завтра
в
могилу
ляжем
мы.
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım?
Ты
сыт,
а
я
голоден?
Yarın
mezara
girende
Завтра
в
могилу
ляжем
мы.
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım?
Ты
сыт,
а
я
голоден?
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım?
Oy
Ты
сыт,
а
я
голоден?
Ой.
Kimi
molla,
kimi
derviş
Кто
мулла,
а
кто
дервиш,
Kimi
molla,
kimi
derviş
Кто
мулла,
а
кто
дервиш,
Allah
bize
neler
vermiş
Что
дал
нам
Аллах?
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Кто-то
пчела,
кто-то
цветок,
Sen
balsın
da
ben
cec
miyim?
Ты
- мед,
а
я
- жмых?
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Кто-то
пчела,
кто-то
цветок,
Sen
balsın
da
ben
cec
miyim?
Ты
- мед,
а
я
- жмых?
Sen
balsın
da
ben
cec
miyim?
Ты
- мед,
а
я
- жмых?
Tabiata
Veysel
âşık
Влюблен
Вейсель
в
природу,
Topraktan
olduk,
kardaşık
Из
земли
мы
созданы,
как
братья,
Aynı
yolcuyuz,
yoldaşık
Путники
мы,
попутчики.
Sen
yolcusun,
ben
bac
mıyım
Ты
- путник,
а
я
- ноша?
Sen
yolcusun,
ben
bac
mıyım
Ты
- путник,
а
я
- ноша?
Aynı
yolcuyuz,
yoldaşık
Путники
мы,
попутчики.
Sen
yolcusun,
ben
bac
mıyım?
Ты
- путник,
а
я
- ноша?
Sen
yolcusun,
ben
bac
mıyım?
Oy
Ты
- путник,
а
я
- ноша?
Ой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veysel Satiroglu, Muhlis Akarsu
Attention! Feel free to leave feedback.