Lyrics and translation Cem Adrian - Buruk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
senin
olmadığın
bu
ev
Этот
дом,
где
больше
нет
тебя,
Benim
cehennemimdir
Стал
моим
адом.
Bıraktığın
bir
yarım
hayat
Оставленная
тобой
полужизнь,
Benim
tesellimdir
Мое
единственное
утешение.
Gözyaşlarım
akmıyor
artık
Мои
слезы
больше
не
текут,
Gözyaşlarım
senindir
Мои
слезы
— твои.
Bak
çocuklar
hiç
gülmüyor
artık
Смотри,
дети
больше
не
смеются,
Bunun
suçu
benimdir
В
этом
моя
вина.
Aah
içimde,
aah
içimde
Ах,
внутри
меня,
ах,
внутри
меня,
Sen
giderken,
eğilen
yüzüm
Когда
ты
уходила,
склоненное
лицо
Benim
acizliğimdir
Мое
бессилие.
Bastığın
her,
kaldırım
taşı
Каждый
камень
мостовой,
по
которому
ты
ступала,
Senin,
cinayetindir
Твое
преступление.
Durdurmuyor,
hiç
durmuyor
artık
Не
останавливается,
совсем
не
останавливается,
Zaman
felaketimdir
Время
— моя
катастрофа.
Her
gün
can
alıp,
her
yeni
gün
veren
Каждый
день
отнимающее
жизнь,
каждый
новый
день
дарующая
Umut
benim
zehrimdir
Надежда
— мой
яд.
Aah
içimde,
aah
içimde
Ах,
внутри
меня,
ах,
внутри
меня,
Kırık
dökük,
bir
can
Изломанная,
истерзанная
душа,
Yitik
bitik,
bir
kalp
Потерянное,
разбитое
сердце,
Yanık
yenik,
bir
aşk
var
içimde
Обожженная,
побежденная
любовь.
Zifir
siyah
bir
his
Смоляно-черное
чувство,
Feryat
figan
bir
ses
Пронзительный
крик,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
Дыхание,
данное
на
время.
Kırık
dökük,
bir
can
Изломанная,
истерзанная
душа,
Yitik
bitik,
bir
kalp
Потерянное,
разбитое
сердце,
Yanık
yenik,
bir
aşk
var
içimde
Обожженная,
побежденная
любовь.
Zifir
siyah
bir
his
Смоляно-черное
чувство,
Feryat
figan
bir
ses
Пронзительный
крик,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
Дыхание,
данное
на
время.
Buruk,
buruk,
buruk,
buruk
Горький,
горький,
горький,
горький
Buruk,
buruk,
buruk,
buruk
(buruk)
Горький,
горький,
горький,
горький
(горький)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mücevher
date of release
01-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.