Lyrics and translation Cem Adrian - Dağlara Küstüm Ali
Dağlara Küstüm Ali
Я обиделся на горы, Али
Tozlu
yollarına
düştüm
de
geldim
Я
ступил
на
твои
пыльные
дороги
и
пришел
Haramiler
kesmiş
suyun
başını
Разбойники
перекрыли
доступ
к
воде,
Yolların
bahtını
verdim
de
geldim
Я
отдал
удачу
твоих
дорог
и
пришел,
Bilmem
kim
silecek
gözüm'
yaşını
Не
знаю,
кто
осушит
слезы
моих
глаз.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Zalimin
ehlinden
kapına
geldim
Я
пришел
к
твоим
дверям
от
рода
тирана,
Kan
gölü
içinde
bunaldım,
kaldım
Я
задыхался
и
оставался
в
луже
крови,
Yetiş
ya
erenler,
canımdan
oldum
Придите
же,
святые,
я
лишился
души,
Bilmem
kim
saracak
yaralarımı
Не
знаю,
кто
перевяжет
мои
раны.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günümde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Kendime
kastım,
Ali
Сам
себе
я
наказание,
Али,
Dağlara
küstüm,
Ali
Я
обиделся
на
горы,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
Мой
друг
в
беде,
Али.
Kınama
hâllerimi
Не
кори
мое
состояние,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
мне
язык,
Açık
et
yollarımı
Открой
передо
мной
мои
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.