Lyrics and translation Cem Adrian - Elveda
Rüzgar
okşar
yüzünü
The
wind
caresses
your
face
Ama
sen
rüzgara
dokunamazsın
But
you
cannot
touch
the
wind
Güneş
değer
tenine
The
sun
kisses
your
skin
Ama
sen
güneşe
uzanamazsın
But
you
cannot
reach
the
sun
Bu
şarkı
senin
şarkın
This
song
is
your
song
Ama
sen
susturamazsın
But
you
cannot
silence
it
Her
yolcu
gitmek
ister
Every
traveler
wants
to
leave
Ne
yapsan
durduramazsın
No
matter
what
you
do
you
cannot
stop
it
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kırık
kalbim,
kesik
bileğim
My
broken
heart,
my
cut
wrist
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Eğik
yüzüm,
soğuk
ellerim
My
crooked
face,
my
cold
hands
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kısık
sesim,
soluk
benizim
My
hushed
voice,
my
pale
complexion
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Bir
yalanın
içinde
kaybolup
durunca
When
you're
lost
in
a
lie
Kimse
durduramıyor
No
one
can
stop
you
Yağmurları
yağdırınca
bulutları
When
the
clouds
rain
Neden
susturamıyor
içindeki
delik
deşik
umutları
Why
can't
they
silence
the
broken,
shattered
hopes
within
you
Düştüm
kalkarım
webokur.com
yine
I
fall
and
get
up
again
Ellerini
uzatınca
bana
Tanrı
When
you
reach
out
your
hands
to
me,
God
Tanrı
bu
son
istediğim
sevsin
bütün
kayıp
çocuklarını
God
my
last
wish
is
that
you
love
all
the
lost
children
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kırık
kalbim,
kesik
bileğim
My
broken
heart,
my
cut
wrist
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Eğik
yüzüm,
soğuk
ellerim
My
crooked
face,
my
cold
hands
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kısık
sesim,
soluk
benizim
My
hushed
voice,
my
pale
complexion
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kayıp
düşüm,
yenik
zaferim
My
lost
dreams,
my
vanquished
victory
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kırık
kalbim,
kesik
bileğim
My
broken
heart,
my
cut
wrist
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Eğik
yüzüm,
soğuk
ellerim
My
crooked
face,
my
cold
hands
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Kısık
sesim,
soluk
benizim
My
hushed
voice,
my
pale
complexion
Elveda
elveda
Farewell,
Farewell
Elveda
kalbim,
elveda
yalnızlık,
elveda
gözyaşları
Farewell,
My
heart,
farewell,
My
loneliness,
farewell,
My
tears
Elveda
yağmurlar,
elveda
kar,
elveda
sonbahar,
elveda
kış
Farewell,
My
rains,
farewell,
My
snow,
farewell,
My
autumn,
farewell,
My
winter
Elveda
rüzgarlar,
elveda
ağaçlar,
kuşlar
Farewell,
My
winds,
farewell,
My
trees,
My
birds
Elveda
yorgun
kanatlar
Farewell,
My
weary
wings
Elveda
kelebek,
elveda
ölü
melek
Farewell,
My
butterfly,
farewell,
My
dead
angel
Elveda
kayıp
çocuk,
elveda
yalan
masal
Farewell,
My
lost
child,
farewell,
My
false
tale
Elveda
sessizliğim,
elveda
kalbim
Farewell,
My
silence,
farewell,
My
heart
Elveda
aşk
Farewell,
My
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.