Cem Adrian - Emanet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Adrian - Emanet




Emanet
Наследие
Yine bir yol
Вновь дорога
Yine bir yer
Вновь какой-то пункт назначения
Yine bir son arıyor
Вновь ищет конца
Kalbim kendini, ateşlere sarıyor
Сердце мое, объятое огнем
Yine gece
Вновь ночь
Yine bir ay batıp, güneş doğuyor
Вновь луна садится, и солнце встает
Her doğduğunda, sabah olmuyor
Не каждое утро приносит рассвет
Yine umut
Вновь надежда
Yine şifa
Вновь исцеление
Yeni bir ses arıyor
Ищет новый звук
Bir teselli, bir yalandan, medet umuyor
Ищет утешения, фальшивого, ищет спасения
Bu can hala nefes alıyor
Эта душа все еще дышит
Her nefes alan hayatta sayılmıyor
Не каждый вздох означает жизнь
Beni böyle bırakıp gidiyorsun bir sözle
Ты бросаешь меня так просто, одним словом
Ellerinle söküyor, ruhumu hevesle
Своими руками, с жадностью, вырываешь мою душу
Bu sana, kanayan yaralı beste
Это тебе, кровоточащая, раненая песня
Kalbimden, kalbine
Из моего сердца, в твое сердце
Dudağımdan, diline
С моих губ, на твой язык
Beni böyle ezip geçiyorsun nafile
Ты топчешь меня так безжалостно, напрасно
İki kalp kilitli, hep aynı kafeste
Два сердца заперты в одной клетке
Yine aynı yalnızlığa bir çare
И снова тоже одиночество, как лекарство
Aşkından emanet
Наследие твоей любви
Bu yara kalbime
Эта рана в моем сердце
Beni böyle bırakıp gidiyorsun bir sözle
Ты бросаешь меня так просто, одним словом
Ellerinle söküyor, ruhumu hevesle
Своими руками, с жадностью, вырываешь мою душу
Bu sana, kanayan yaralı beste
Это тебе, кровоточащая, раненая песня
Kalbimden, kalbine
Из моего сердца, в твое сердце
Dudağımdan, diline
С моих губ, на твой язык
Beni böyle ezip geçiyorsun nafile
Ты топчешь меня так безжалостно, напрасно
İki kalp kilitli, hep aynı kafeste
Два сердца заперты в одной клетке
Yine aynı yalnızlığa bir çare
И снова тоже одиночество, как лекарство
Aşkından emanet
Наследие твоей любви
Bu yara kalbime
Эта рана в моем сердце
Beni böyle bırakıp gidiyorsun bir sözle
Ты бросаешь меня так просто, одним словом
Ellerinle söküyor, ruhumu hevesle
Своими руками, с жадностью, вырываешь мою душу
Bu sana, kanayan yaralı beste
Это тебе, кровоточащая, раненая песня
Kalbimden, kalbine
Из моего сердца, в твое сердце
Dudağımdan, diline
С моих губ, на твой язык
Bizi böyle ezip geçiyorsun nafile
Ты топчешь нас так безжалостно, напрасно
İki kalp kilitli, hep aynı kafeste
Два сердца заперты в одной клетке
Yine aynı yalnızlığa bir çare
И снова тоже одиночество, как лекарство
Aşkından emanet
Наследие твоей любви
Bu yara kalbime
Эта рана в моем сердце
(Beni böyle bırakıp gidiyorsun bir sözle)
(Ты бросаешь меня так просто, одним словом)
(Ellerinle söküyor, ruhumu hevesle)
(Своими руками, с жадностью, вырываешь мою душу)
(Bu sana kanayan, yaralı beste)
(Это тебе, кровоточащая, раненая песня)
(Kalbimden, kalbine)
(Из моего сердца, в твое сердце)
(Dudağımdan, diline)
моих губ, на твой язык)
(Ahhh, ahhh, ahhh)
(Ааа, ааа, ааа)
(Aşkından emanet)
(Наследие твоей любви)
(Bu yara kalbime)
(Эта рана в моем сердце)





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.