Cem Adrian - Hiçbir Yer - translation of the lyrics into Russian

Hiçbir Yer - Cem Adriantranslation in Russian




Hiçbir Yer
Нигде
Yollar
Дороги
Önümüzde yine sokaklar
Перед нами снова улицы
Kalabalık, gri kaldırımlar
Многолюдные, серые тротуары
İnsanlar
Люди
İnsanlar
Люди
Yalnız ve umutlu
Одинокие и полные надежды
Bitti
Кончились
Bitmez dediğimiz masallar
Сказки, которые, как мы говорили, никогда не кончатся
Elimizde kalan yalanlar
В наших руках остались лишь обманы
Ufalmış
Рассыпавшиеся
İncinmiş
Разбитые
Oyunlar
Игры
Elleri
Твои руки
Sanki hep ellerimde
Как будто всё ещё в моих руках
Kalbi
Твоё сердце
Kalbimde
В моём сердце
Ve gözlerinden akan yaş
И слёзы, текущие из твоих глаз
Sanki içimde
Как будто внутри меня
Kırık bir cümle
Слова, разбитые на осколки,
Hala içimde
Всё ещё внутри меня
Yağmur
Дождь
Sesini duyunca sende
Услышав его звук, ты тоже
Beklersin, pencerende
Ждёшь у своего окна,
Belki geri gelir diye
Может быть, ты вернёшься
Elinde yüzünde rüzgâr
Ветер на твоём лице, в твоих руках
Oynatır hüznü içinde
Играет с печалью внутри тебя
Bembeyaz kar
Белоснежный снег
Elleriyle
Своими руками
Dokunur yorgun yüzüne
Прикасается к твоему усталому лицу
Bitti
Кончилась
Sevdiğin o şarkı şimdi
Та песня, которую ты любила,
Kaybolmuş bir çocuk sesi
Теперь лишь голос потерянного ребёнка,
Unutulmuş gibi
Словно забытый
Bir kuşun kanadındadır aşk
Любовь теперь на крыле птицы,
Şimdi
И сейчас,
Kayan bir yıldız gibi
Словно падающая звезда,
Ortasından deler
Пронзает
Geceyi
Ночь





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.