Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Or'da
duruyor
ki
hâlâ
Es
ist
immer
noch
da
Bana
ait
bir
şeyler
var
Etwas,
das
mir
gehört
Susmaz,
çalıyor
ki
hâlâ
Es
schweigt
nicht,
es
spielt
immer
noch
Bize
ait
bir
şarkı
var
Ein
Lied,
das
uns
gehört
Beni
bir
başıma
Mich
allein
Yolun
en
başına
An
den
Anfang
des
Weges
Yine
gözyaşıma
Wieder
in
meinen
Tränen
Beni
bir
başıma
(beni
bir
başıma)
Mich
allein
(mich
allein)
Yolun
en
başına
(yolun
en
başına)
An
den
Anfang
des
Weges
(an
den
Anfang
des
Weges)
Yine
gözyaşıma
(gözyaşıma)
Wieder
in
meinen
Tränen
(in
meinen
Tränen)
Bağlar
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Aşka
dair
bi'
teselli
var
mı?
Gibt
es
einen
Trost
für
die
Liebe?
Dağlar
yüreğimi
gamsızlığı
Berge,
die
Sorglosigkeit
meines
Herzens
Sana
dair
geçmiyor
bu
sancı
Dieser
Schmerz
um
dich
vergeht
nicht
Bağlar
(bağlar)
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
(bindet)
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Aşka
dair
bi'
teselli
var
mı?
Gibt
es
einen
Trost
für
die
Liebe?
Dağlar
yüreğimi
gamsızlığı
Berge,
die
Sorglosigkeit
meines
Herzens
Sana
dair
geçmiyor
bu
sancı
Dieser
Schmerz
um
dich
vergeht
nicht
Bağlar
(bağlar)
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
(bindet)
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Aşka
dair
bir
teselli
var
mı?
Gibt
es
einen
Trost
für
die
Liebe?
Dağlar
(dağlar)
gamsızlığı
Berge
(Berge),
die
Sorglosigkeit
Sana
dair
geçmiyor
bu
sancı
Dieser
Schmerz
um
dich
vergeht
nicht
Beni
bir
başıma
Mich
allein
Yolun
en
başına
An
den
Anfang
des
Weges
Yine
gözyaşıma
Wieder
in
meinen
Tränen
Bağlar
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Aşka
dair
bi'
teselli
var
mı?
Gibt
es
einen
Trost
für
die
Liebe?
Dağlar
yüreğimi
gamsızlığı
Berge,
die
Sorglosigkeit
meines
Herzens
Sana
dair
geçmiyor
bu
sancı
Dieser
Schmerz
um
dich
vergeht
nicht
Bağlar
(bağlar)
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
(bindet)
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Aşka
dair
bir
teselli
var
mı?
Gibt
es
einen
Trost
für
die
Liebe?
Dağlar
(dağlar)
yüreğimi
gamsızlığı
Berge
(Berge),
die
Sorglosigkeit
meines
Herzens
Sana
dair
geçmiyor
bu
sancı
Dieser
Schmerz
um
dich
vergeht
nicht
Bağlar
(bağlar)
kaderime
yalnızlığı
Es
bindet
(bindet)
die
Einsamkeit
an
mein
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Adrian
Album
Sancı
date of release
07-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.