Cem Adrian - Yolun Sonunda - translation of the lyrics into Russian

Yolun Sonunda - Cem Adriantranslation in Russian




Yolun Sonunda
В конце пути
Bir masaldı sonu
Это была сказка,
Baştan belli bilinen
Конец которой был известен с самого начала.
Ve bir kahramandım
И я был героем,
Ben kendine yenilen
Побежденным самим собой.
Çaresiz sessiz
Беспомощный, безмолвный,
Ellerimle yeniden
Своими руками,
İzledik onu
Мы смотрели, как ты
Burdan çekip giderken
Уходишь отсюда.
Bir masaldı bu
Это была сказка,
Sonu belli bilinen
Конец которой был известен с самого начала.
Ve bir kahramandım
И я был героем,
Ben kendine yenilen
Побежденным самим собой.
Çaresiz sessiz
Беспомощный, безмолвный,
Ellerimle yeniden
Своими руками,
İzledik onu
Мы смотрели, как ты
Burdan çekip giderken
Уходишь отсюда.
Yeniden
Снова
Zamansız
Вне времени,
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Şimdi nereye, nereye
Теперь куда, куда?
Bilinmez
Неизвестно,
Adressiz bir
Без адреса
Yolculuk bu
Это путешествие.
Bilinmez, bilinmez
Неизвестно, неизвестно,
Nereye
Куда
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Bilinmez
Неизвестно,
Bir durak var
Есть остановка
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Nereye
Куда
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Bilinmez
Неизвестно,
Bir durak var
Есть остановка
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Bir masaldı bu
Это была сказка,
Sonu belli bilinen
Конец которой был известен с самого начала.
Ve bir kahramandım
И я был героем,
Ben kendine yenilen
Побежденным самим собой.
Çaresiz sessiz
Беспомощный, безмолвный,
Ellerimle yeniden
Своими руками,
İzledik onu
Мы смотрели, как ты
Burdan çekip giderken
Уходишь отсюда.
Yeniden
Снова
Zamansız
Вне времени,
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Şimdi nereye, nereye
Теперь куда, куда?
Bilinmez
Неизвестно,
Adressiz bir
Без адреса
Yolculuk bu
Это путешествие.
Bilinmez, bilinmez
Неизвестно, неизвестно,
Nereye
Куда
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Bilinmez
Неизвестно,
Bir durak var
Есть остановка
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Nereye
Куда
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Bilinmez
Неизвестно,
Bir durak var
Есть остановка
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Nereye
Куда
Yolculuk var
Предстоит путешествие.
Bilinmez
Неизвестно,
Bir durak var
Есть остановка
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Nereye
Куда
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.
Yolun sonunda, sonunda
В конце пути, в конце.





Writer(s): Cem Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.