Cem Karaca ile Moğollar - Gurbet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Karaca ile Moğollar - Gurbet




Gurbet
Тоска
Gonca gonca güllerini derem dedim deremedim
Собрал бы букет из алых роз, да не смог,
Yollar uzak sana haber edem dedim edemedim
Пути далеки, не смог я тебе послать весточку.
Halay halay çektim seni, ağıt ağıt ağlarım
В хороводе кружился я с тобой, а теперь горько плачу,
Felek gurbet dedi vurdu, yolu gurbete yazarım
Судьба разделила нас, проклятая, в разлуке мне жить.
Asri gurbet kesti attı, sana gelen yollarımı
Разрезала судьба все пути, что вели к тебе,
Gayri ben kimlere desem, çare bulmaz ağlarım
Кому теперь поведать мне о своей беде, слёзы лишь лью,
Oy beni beni, belalı beni, gencecik yaşımda yandırdı beni
Ах, я, горемычный, в юные годы разлука меня сожгла.
Gonca gonca güllerini derem dedim deremedim
Собрал бы букет из алых роз, да не смог,
Yollar uzak sana haber edem dedim edemedim
Пути далеки, не смог я тебе послать весточку.
Halay halay çektim seni, ağıt ağıt ağlarım
В хороводе кружился я с тобой, а теперь горько плачу,
Felek gurbet dedi vurdu, yolu gurbete yazarım
Судьба разделила нас, проклятая, в разлуке мне жить.
Asri gurbet kesti attı, sana gelen yollarımı
Разрезала судьба все пути, что вели к тебе,
Gayri ben kimlere desem, çare bulmaz ağlarım
Кому теперь поведать мне о своей беде, слёзы лишь лью,
Oy beni beni, belalı beni, gencecik yaşımda yandırdı beni
Ах, я, горемычный, в юные годы разлука меня сожгла.
Oy beni beni, belalı beni, gencecik yaşımda yandırdı beni
Ах, я, горемычный, в юные годы разлука меня сожгла.
Oy beni beni, belalı beni, gencecik yaşımda yandırdı beni
Ах, я, горемычный, в юные годы разлука меня сожгла.
Oy beni beni beni, belalı beni, gencecik yaşımda yandırdı beni
Ах, я, горемычный, в юные годы разлука меня сожгла.






Attention! Feel free to leave feedback.