Lyrics and translation Cem Karaca - Adiloş Bebe
Doğdun,
üç
gün
aç
tuttuk
Вы
родились,
мы
голодали
три
дня
Üç
gün
meme
vermedik
sana
Мы
не
давали
тебе
сиськи
три
дня.
Adiloş,
Adiloş,
Adiloş
bebem
Адилош,
Адилош,
Адилош
бебем
Doğdun,
üç
gün
aç
tuttuk
Вы
родились,
мы
голодали
три
дня
Üç
gün
meme
vermedik
sana
Мы
не
давали
тебе
сиськи
три
дня.
Adiloş,
Adiloş,
Adiloş
bebem
Адилош,
Адилош,
Адилош
бебем
Hasta
düşmeyesin
diye
Пациент
не
упадет
он
Töremiz
böyle
diye
Такова
наша
церемония.
Saldır
şimdi
memeye
Атакуй
сейчас
на
грудь
вторник.
Saldır
da,
saldır
da,
saldır
da,
saldır
da
büyü
Вторник
вторник,
вторник
вторник,
15:
00;
Adiloş,
Adiloş,
Adiloş
Адилош,
Адилош,
Адилош
Adiloş
bebem
Мой
честный
ребенок
Saldır
da
büyü
Атака:
магия
вторник
/ 10:
00;
Saldır
da
büyü
Атака:
магия
вторник
/ 10:
00;
Adiloş,
Adiloş
bebem
Адилош,
мой
справедливый
ребенок
Bunlar
engerekler
ve
çıyanlardır
Это
гадюки
и
веснушки
Bunlar
aşımıza,
ekmeğimize
göz
koyanlardır
Это-те,
которые
смотрят
на
нашу
вакцину
и
наш
хлеб.
Tanı
bunları,
tanı
bunları,
tanı
bunları
Диагностируй
их,
диагностируй
их,
диагностируй
их
Tanı
da,
tanı
da,
tanı
da,
tanı
da
büyü
Диагностика,
Диагностика,
Диагностика,
Диагностика,
Диагностика
Adiloş,
Adiloş,
Adiloş
Адилош,
Адилош,
Адилош
Adiloş
bebem
Мой
честный
ребенок
Tanı
bunları,
tanı
bunları
Диагностируйте
их,
диагностируйте
их
Adiloş,
Adiloş
bebem
Адилош,
мой
справедливый
ребенок
Bu
namustur
künyemize
kazılmış
Это
честь,
вырытая
в
нашем
жетоне
Bu
da
sabır
ağulardan
süzülmüş
Это,
в
свою
очередь,
терпение
отфильтровывается
из
АГУ
Bu
namustur
künyemize
kazılmış
Это
честь,
вырытая
в
нашем
жетоне
Bu
da
sabır
ağulardan
süzülmüş
Это,
в
свою
очередь,
терпение
отфильтровывается
из
АГУ
Sarıl
bunlara,
sarıl
bunlara
Обними
их,
обними
их.
Sarıl
da,
sarıl
da,
sarıl
da,
sarıl
da
büyü
Обнимайся,
обнимайся,
обнимайся,
обнимайся
и
колдуй
Adiloş,
Adiloş,
Adiloş
Адилош,
Адилош,
Адилош
Adiloş
bebem
Мой
честный
ребенок
Sarıl
bunlara,
sarıl
bunlara
Обними
их,
обними
их.
Adiloş,
Adiloş
bebem
Адилош,
мой
справедливый
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sadık gürbüz, ahmet hamdi önal
Album
4
date of release
01-07-1998
Attention! Feel free to leave feedback.