Lyrics and translation Cem Karaca - Alamanya Berbadı
Hisar
suyu
buz
kesmiş
diş
vurmadayım
Я
стучу
по
зубам,
которые
отрезали
лед
от
воды
в
цитадели
Diş
vurmadayım
da
baboy
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
стучу
в
зубы,
а
бабой
облажался,
я
не
могу
умереть
Diş
vurmadayım
da
baboy
berbat
haldayım
Я
стучу
в
зубы,
а
бабой-отстой.
Bizim
elin
boranına
selamım
söyle
Передавай
привет
нашей
руке
Борану
Bizim
elin
boranına
selamım
söyle
Передавай
привет
нашей
руке
Борану
Alamanya
soğuğunda
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
облажался
на
аламанийском
холоде,
я
не
могу
умереть
Alamanya
soğuğunda
berbat
haldayım
Я
облажался
на
аламанийском
холоде
Felek
vurdu
tekmesini
gurbet
eldeyim
Фелек
ударил
ногами
я
эмигрант
Gurbet
eldeyim
Я
эмигрант
Gurbet
eldeyim
de
baboy
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
эмигрант,
но
бабой
в
ужасном
состоянии,
я
не
могу
умереть
Gurbet
eldeyim
de
baboy
berbat
haldayım
Я
эмигрант,
а
бабой-отстой.
Çukurova
gurbetine
selamım
söyle
Передавай
привет
гуру
Чукурова
Çukurova
gurbetine
selamım
söyle
Передавай
привет
гуру
Чукурова
Alamanya
gurbetinde
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
облажался
в
аламанийской
гуру,
я
не
могу
умереть
Alamanya
gurbetinde
beter
haldayım
Я
хуже
в
аламанийской
гуру
Döner
durur
nar
tavuklar
yutkunmadayım
Я
Ласточка
гранат
цыплят,
которые
вращаются
останавливается
Yutkunmadayım
Я
в
глотании
Yutkunmadayım
da
baboy
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
глотаю,
а
бабой
сосет,
я
умираю,
я
не
могу
умереть
Yutkunmadayım
da
baboy
berbat
haldayım
Я
глотаю,
а
бабой-отстой.
Bizim
elin
açlığına
selamım
söyle
Передавай
привет
голоду
нашей
руки
Bizim
elin
açlığına
selamım
söyle
Передавай
привет
голоду
нашей
руки
Alamanya
gurbetinde
berbat
haldayım
ölem
ölem
Я
облажался
в
аламанийской
гуру,
я
не
могу
умереть
Alamanya
gurbetinde
beter
haldayım
Я
хуже
в
аламанийской
гуру
Ulan
kahpe
felek
ulan
ulan
ulan
ulan
hey
Улан-сука
фельек
Улан-Удан
Улан-Удан
Эй
Ne
anan
bellidir
senin
ne
de
baban
hey
Ни
твоя
мать
не
очевидна,
ни
твой
отец
Эй
Atlı
ağa
kapısından
aldın
da
attın
Ты
взял
его
через
дверь
в
конную
сеть
и
выбросил
Mercedesli
bir
adamın
kapısına
sen
Ты
к
двери
человека
в
Мерседесе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.