Cem Karaca - Bindik Bir Alamete Gideyoz Kıyamete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Karaca - Bindik Bir Alamete Gideyoz Kıyamete




Bindik Bir Alamete Gideyoz Kıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Amanieyynn
Аманэййнн
Yol dediğin yol gibi
Дорога, говоришь, дорога,
Ulaşmalı bir yere
Должна куда-то вести,
Biz dön baba dönelim
Мы, батюшка, всё кружим,
Geliyoz aynı yere
Приезжаем на то же место.
Bu döngü kısır döngü
Этот круг замкнутый,
Başı var da sonu yok
Начало есть, а конца нет.
Dönüyom dönemiyom
Кручусь, верчусь,
Sonunda bir cıgış yok
Никакого просвета.
Amanieyynn
Аманэййнн
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Amanieyynn
Аманэййнн
Yerel ve genel seçim
Местные и всеобщие выборы
Seçin bakalım seçin
Выбирай, давай, выбирай,
Ki dön baba dönelim
Чтобы, батюшка, мы снова кружили
Aynı yere gelelim
И приехали на то же место.
Çete çeteye çatmış
Банда на банду прёт,
Çete çete içinde
Банда в банде сидит.
Battık buruna kadar
Погрязли мы по уши,
Cafer getir peçete
Джафер, принеси салфетку!
Amanieyynn
Аманэййнн
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Nush ile uslanmam ben
Наставлениями меня не проймёшь,
Etmeli beni tekdir
Нужно меня выговором вразумить.
Tekdirden anlamazsam
Если выговор не поможет,
Artık hakkım kötektir
Тогда мне по заслугам палка.
Eskiden adam gibi
Раньше, как люди,
Oturur meze yerdik
Сидели, закуску ели.
Şimdi meze yer gibi
Теперь, как закуску,
Oturup adam yiyoz gayri
Сидим и людей едим, моя дорогая.
E o zaman siz buna müstehaksınız len
Эх, тогда вы это заслужили, вот и всё.
Gahve köşesinde üç beş tane başbakan oturuvemişlee
В кофейне три-пять премьер-министров расселись...
Amanieyynn
Аманэййнн
Vallahül azim biz cihana bedeliz
Клянусь, мы миру - беда!
Va mi bize yan bakan, hee?
А ну, кто на нас косо посмотрит, а?
Eee essah deyon be Hüseyin Ağa
Эээ, правильно говоришь, Хусейн Ага,
Hakkaten sence ne oluvecek bu işlee
Серьёзно, как ты думаешь, что с этим будет?
Valla nolcek, olecee bişey yok
Да что будет, ничего не будет,
Dönecez, dönecez, ayni yere geleceez
Вернёмся, вернёмся, на то же место приедем.
Yavv ben şimdi deyom ki, yaniii
Ну, я вот что скажу, то есть...
Esas bu tütün, tütün meselesi
Главное это табак, табачный вопрос.
Tütün, tütünün baş fiyati ne olcek
Табак, какая будет закупочная цена на табак?
Bu yeni gelen hökümet acaba
Вот это новое правительство,
Tütün baş fiyatlarını
Закупочные цены на табак
Yüksek mi duta, alçak mi?
Высокими сделает или низкими?
Ne diyon sen hele Hüseyin çavuş
Что скажешь ты, Хусейн Чавуш?
Vallahül azim ben ne deyem ki
Клянусь, что я могу сказать?
Ben bilirim, bilirim onu sölerim
Я знаю, знаю, это я скажу.
Gulak verin sözüme
Послушайте мои слова:
Osmannının ipiynen inme sakın guyuya
Не спускайтесь в колодец на веревке Османа.
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис
Hem de oynayıvererekten
Да ещё и пританцовывая
Bindik Bi Alamete Gedeyoz Gıyamete
Сели на какой-то штуковине, едем в Апокалипсис






Attention! Feel free to leave feedback.