Lyrics and translation Cem Karaca - Bir Miras Yediye Ağıt (Dervişan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Miras Yediye Ağıt (Dervişan)
Плач по наследству (Дервиши)
Bütün
dünya
nimetini
tattın
işte
gidiyorsun
Ты
вкусила
все
мирские
блага,
и
вот
ты
уходишь.
Bütün
dünya
nimetini
tattın
işte
gidiyorsun
Ты
вкусила
все
мирские
блага,
и
вот
ты
уходишь.
Sonunda
ecel
şerbeti
içtin
işte
Наконец,
ты
испила
напиток
смерти.
Sonunda
ecel
şerbeti
içtin
işte
Наконец,
ты
испила
напиток
смерти.
Sorarım
sen
hayatında
ne
yaptın
doğrudan
yana?
Спрашиваю
тебя,
что
ты
сделала
в
своей
жизни
праведного?
Sorarım
sen
hayatında
ne
yaptın
gerçekten
yana?
Спрашиваю
тебя,
что
ты
сделала
в
своей
жизни
настоящего?
En
sonunda
dört
kolluya
bindin
işte
gidiyorsun
В
конце
концов,
ты
села
на
катафалк
и
вот
ты
уходишь.
En
sonunda
dört
kolluya
bindin
işte
В
конце
концов,
ты
села
на
катафалк.
Beş
parmak
bir
olmaz
derdin,
yoksula
güler
geçerdin
hah
hah
hah
ha
Говорила,
что
пять
пальцев
не
одинаковы,
над
бедными
смеялась,
ха-ха-ха.
Beş
parmak
bir
olmaz
derdin,
yoksula
güler
geçerdin
Говорила,
что
пять
пальцев
не
одинаковы,
над
бедными
смеялась.
Kefende
cep
yok
demiştim,
giydin
işte
gidiyorsun
Я
говорил,
что
в
саване
нет
карманов,
надела
его,
вот
и
уходишь.
Kefende
cep
yok
demiştim,
giydin
işte
naber
Я
говорил,
что
в
саване
нет
карманов,
надела
его,
ну
как
дела?
Yaşadın
hiç
aldırmadan,
kazandın
hep
yorulmadan
Жила
ты
беззаботно,
получала
всё
без
труда.
Yaşadın
aldırmadan,
kazandın
hep
yorulmadan
Жила
ты
беззаботно,
получала
всё
без
труда.
Bu
dünyanın
anasını
sattın
ama
gidiyorsun
Продала
ты
мать
родную
этому
миру,
но
уходишь.
Bu
dünyanın
anasını
sattın
ama
gidiyorsun
Продала
ты
мать
родную
этому
миру,
но
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.