Lyrics and translation Cem Karaca - Bir Mirasyediye Ağıt
Bütün
dünya
nimetini
tattın
işte
gidiyorsun
Ты
пробовал
благословение
всего
мира,
вот
ты
идешь
Bütün
dünya
nimetini
tattın
işte
gidiyorsun
Ты
пробовал
благословение
всего
мира,
вот
ты
идешь
Sonunda
ecel
şerbeti
içtin
işte
Наконец-то
ты
выпил
наказание.
Sonunda
ecel
şerbeti
içtin
işte
Наконец-то
ты
выпил
наказание.
Sorarım
sen
hayatında
ne
yaptın
doğrudan
yana?
Я
спрошу,
что
ты
делал
в
своей
жизни
прямо
с
твоей
стороны?
Sorarım
sen
hayatında
ne
yaptın
gerçekten
yana?
Я
спрошу,
что
ты
на
самом
деле
делал
в
своей
жизни?
En
sonunda
dört
kolluya
bindin
işte
gidiyorsun
Наконец-то
ты
сел
на
четыре
рукава
и
вот
ты
идешь
En
sonunda
dört
kolluya
bindin
işte
Наконец-то
ты
сел
на
четыре
рукава.
Beş
parmak
bir
olmaz
derdin,
yoksula
güler
geçerdin
hah
hah
hah
ha
Ты
бы
сказал,
что
пять
пальцев
не
будут
единым
целым,
ты
бы
посмеялся
над
бедняком,
ха-ха-ха-ха-ха
Beş
parmak
bir
olmaz
derdin,
yoksula
güler
geçerdin
Ты
говорил,
что
пять
пальцев
не
равны
одному,
ты
смеялся
над
бедняком.
Kefende
cep
yok
demiştim,
giydin
işte
gidiyorsun
Я
же
говорил,
что
в
саване
нет
кармана,
ты
его
надел,
вот
и
уходишь.
Kefende
cep
yok
demiştim,
giydin
işte
naber
Я
же
говорил,
что
в
саване
нет
кармана,
ты
его
надел,
как
дела?
Yaşadın
hiç
aldırmadan,
kazandın
hep
yorulmadan
Ты
жил,
не
обращая
внимания,
всегда
побеждал,
не
уставая
Yaşadın
aldırmadan,
kazandın
hep
yorulmadan
Ты
жил,
не
обращая
внимания,
ты
всегда
побеждал,
не
уставая
Bu
dünyanın
anasını
sattın
ama
gidiyorsun
Ты
трахнул
этот
мир,
но
ты
уходишь
Bu
dünyanın
anasını
sattın
ama
gidiyorsun
Ты
трахнул
этот
мир,
но
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cem karaca
Attention! Feel free to leave feedback.