Lyrics and translation Cem Karaca - Canım Benim
Sarı
kara
bir
sansar
olmak
mı
iyi?
Is
it
pleasant
to
be
a
yellow
and
black
marten?
Sarı
kara
bir
sansar
olmak
mı
iyi?
Is
it
pleasant
to
be
a
yellow
and
black
marten?
Ya
da
o
lacivert
rüzgarlarına
Or
to
set
my
heart's
sail
Basmak
gönül
yelkenini
To
those
indigo
winds
O
bizim
denizlerin
Of
our
seas
O
bizim
denizlerin
Of
our
seas
Yağmuruyla,
karıyla
ve
güneşiyle
To
love
their
rain,
snow,
and
sun?
Sevmek
mi
doğuşu?
To
say,
"What
a
beautiful
birth!"
Ve
nice
güzelmiş
demek
mi?
And
to
see
just
how
lovely
it
is?
Yağmuruyla,
karıyla
ve
güneşiyle
To
love
their
rain,
snow,
and
sun?
Sevmek
mi
doğuşu?
To
say,
"What
a
beautiful
birth!"
Ve
nice
güzelmiş
demek
mi?
And
to
see
just
how
lovely
it
is?
Yorulup
yaşamakla
sarmaş
dolaş
To
cling
fast
to
life
with
effort
Zorlu
havalar
sonrası
After
the
storm
has
passed
Kuytu
koy
dingilliğinde
To
sing
our
songs
together
Beraber
türküler
söylemek
mi?
Under
the
shelter
of
the
tranquil
cove?
Beraber
türküler
söylemek
mi?
To
sing
our
songs
together?
Yalnız
yakını
ve
kolayı
sevmek
mi
murat?
To
love
only
what
is
near
and
easy,
is
that
a
desire?
Ne
bu
yangın
yeri
geride
kalan
demek
mi?
What
does
it
mean
to
leave
this
fire
behind?
Seni
böyle
özlemek
mi?
Is
it
this
way
that
I
long
for
you?
Özlememek
mi?
Not
to
long
for
you?
Özlemek
mi?
To
long
for
you?
Özlememek
mi?
Not
to
long
for
you?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUHTAR CEM KARACA
Attention! Feel free to leave feedback.