Cem Karaca - Dadaloğlu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Karaca - Dadaloğlu




Dadaloğlu
Дадалоглу
Ay dost
Эй, подруга,
Canım Hey
Душа моя! Эй!
Kalktı göç eyledi avşar elleri hey
Поднялся и двинулся в путь народ авшарский, эй!
Kalktı göç eyledi avşar elleri
Поднялся и двинулся в путь народ авшарский.
Ağır ağır giden eller bizimdir
Медленно идущие это мы.
Arap atlar yakın eder ırağı
Арабские скакуны приближают даль.
Arap atlar yakın eder ırağı
Арабские скакуны приближают даль.
Yüce dağdan aşan yollar, yollar bizimdir
Высокие горы пересекающие дороги наши дороги.
Yollar bizimdir
Дороги наши.
Yollar bizimdir
Дороги наши.
Yollar bizimdir
Дороги наши.
Ay dost
Эй, подруга,
Canım Hey
Душа моя! Эй!
Belimizde kılıcımız kirmani hey
На поясе у нас кирманийский клинок, эй!
Belimizde kılıcımız kirmani
На поясе у нас кирманийский клинок.
Taşı deler mızrağımın temrani
Пробивает камень острие моего копья.
Hakkımızda devlet etmiş fermanı
Государь издал указ против нас.
Hakkımızda devlet etmiş fermanı
Государь издал указ против нас.
Ferman padişahın kardaş, dağlar bizimdir
Указ султана бумага, а горы наши.
Dağlar bizimdir
Горы наши.
Dağlar bizimdir
Горы наши.
Dağlar bizimdir
Горы наши.
Ay dost
Эй, подруга,
Canım Hey
Душа моя! Эй!
Dadaloğlu'm birgün kavga kurulur
Дадалоглу, однажды разгорится битва.
Dadaloğlu'm birgün kavga kurulur
Дадалоглу, однажды разгорится битва.
Öter tüfek davlumbazlar vurulur
Загремят ружья, падут храбрецы.
Nice koç yiğitler yere serilir
Многие славные молодцы падут на землю.
Nice koç yiğitler yere serilir
Многие славные молодцы падут на землю.
Ölen ölür kalan sağlar, sağlar bizimdir
Кто погибнет, тот погибнет, а кто выживет, тот наш.
Sağlar bizimdir
Выжившие наши.
Sağlar bizimdir
Выжившие наши.
Sağlar bizimdir
Выжившие наши.
Ay dost
Эй, подруга,
Canım Hey
Душа моя! Эй!





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, SIDNEY J. SIMIEN


Attention! Feel free to leave feedback.