Lyrics and translation Cem Karaca - Demedim Mi
Güzel
aşık
cevherimizi
çekemezsin
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил,
что
ты
не
можешь
вытащить
нашу
прекрасную
любовную
руду?
Bu
bir
rıza
lokmasıdır
yiyemezsin
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил,
что
ты
не
можешь
есть
кусочек
согласия?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
"а"
или
не
говорил,
что
ты
не
можешь
есть?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
можешь
есть?
Yemeyenler
kalır
nacar,
gözlerinden
kanlar
saçar
Остаются
те,
кто
не
ест,
накар
и
кровь
из
глаз
Bu
bir
demdir
gelir
geçer,
duyamzsın
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил,
что
это
уже
давно
придет
и
пройдет,
ты
не
услышишь?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
"а"
или
не
говорил,
что
не
слышишь?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
слышишь?
Çıkalım
meydan
yerine
gidelim
dostun
seyrine
Пойдем
на
площадь,
пойдем
к
твоему
другу.
Canım
aşık
hak
yoluna,
koyamazsın
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил,
что
ты
не
можешь
поставить
свою
дорогую
любовь
на
правильный
путь?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
"а"
или
не
говорил,
что
не
можешь?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
можешь?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
"а"
или
не
говорил,
что
не
можешь?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
можешь?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
можешь
есть?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Я
не
говорил
или
не
говорил
или
не
говорил,
что
не
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DP, MUHTAR CEM KARACA
Attention! Feel free to leave feedback.