Cem Karaca - Ey Kadi Hazretleri - translation of the lyrics into Russian

Ey Kadi Hazretleri - Cem Karacatranslation in Russian




Ey Kadi Hazretleri
О, ваша светлость, судья
Hastayım ah hastayım
Я болен, ах, болен
Hastasın ah hastasın
Ты больна, ах, больна
Hastadır ah hastadır
Он болен, ах, болен
Palavra palavradır
Пустые слова, пустые слова
Efendilerin şahı
Повелитель повелителей
İyileş bir an önce
Выздоравливай скорее
Geberteceğim seni
Убью тебя,
İplerim çözülünce
Как только развяжут мои путы
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Çok yaşamam ki artık
Мне недолго осталось жить
Bıraksanız da beni
Даже если вы меня отпустите
Nasıl bulurum nasıl
Как я найду, как
Ben senin gibisini
Я найду такую, как ты
Rukiye'mi satmadım
Я не продал свою Рукие
Gönlüm ferah alnım ak
На душе спокойно, совесть чиста
Babam demez doğrarım
Отец не скажет, я убью
Ulan namussuz alçak
Эй, подлец, негодяй
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Ey itibarlı adam
О, уважаемый человек
Vefalı dostum benim
Мой верный друг
Şu dava bitsin artık
Пусть этот суд закончится
Emin eve gidelim
Пойдем скорее домой
Gidelim atılacak
Пойдем, скоро выстрелит
Birazdan iftar topu
Пушка для разговения
Başlatma iftarından
Не начинай с разговения
Ulan sürtük orospu
Эй, шлюха, проститутка
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Benden size yüz altın
От меня вам сто золотых
Benden eşsiz bir sofra
От меня несравненный стол
Benden kürklü bir cübbe
От меня меховая шуба
Benden de hayır dua
От меня же благословение
Ya sen ne vereceksin
А ты что дашь?
Eh buluruz bir şeyler
Что-нибудь найдем
Kıtır kıtır kesmeli
Надо бы покрошить
Sizleri birer birer
Вас одного за другим
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите
Ey kadı hazretleri
О, ваша светлость, судья
Neler söylüyor bakın
Послушайте, что он говорит
Bu adamı asın da
Повесьте этого человека
Sunuhi'yi bırakın
А Сунухи отпустите






Attention! Feel free to leave feedback.