Lyrics and translation Cem Karaca - Gel Efendim Gel
Ay
gibisin
mübarek
doğdun
yarı
geceme
Ты
как
Луна
благословенный
с
Днем
рождения
полуночи
Gir
şu
garip
gönlüme
sultanım
ol
gel
gel
gel
Войди
в
мое
странное
сердце,
Будь
моим
султаном.
Sustu
benim
dillerim
kilit
vurdun
heceme
Замолчал
мои
языки,
ты
запер
мой
слог
Sensiz
tutmaz
dizlerim
dermanım
ol
Без
тебя
мои
колени
будут
моей
дермой
Gel
gel
gel
gel
gel
gel
Приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите
Gel
efendim
gel
gel
gel
sultanım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
Будьте
моим
султаном
Gel
efendim
gel
gel
gel
mihmanım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
Будьте
моим
хозяином
Huri
gibi
yürür
gelir
yarim
salını
salını
Вторник,
вторник,
полпути,
когда
он
ходит,
как
Хури.
Bin
kerre
sarsamda
doymam
ince
belini
belini
Бин
Керре
встряхнул
мою
тонкую
талию,
ее
талию
Bal
akar
dilim
emerken
tatlı
dilini
dilini
Сладкий
язык
язык,
сосать
мед
течет
ломтик
Sensiz
hastayım
ümitsiz
lokmanım
ol
Я
болен
без
тебя,
будь
моим
безнадежным
укусом
Gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
Приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
Gel
efendim
gel
gel
gel
lokmanım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
Будьте
моим
укусом
Gel
efendim
gel
gel
gel
sultanım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
Будьте
моим
султаном
Kul
karacam
aşıkhı
ali
deli
gönlüm
çoşar
taşar
Кул
караджам
ашихи
Али
сумасшедший
мое
сердце
переполняется
чошар
Sele
benzer
sevdalanmak
kendi
yatağını
aşar
Любовь,
подобная
наводнению,
превосходит
собственную
кровать
Dur
denilmez
gayrı
bana
gönlüm
saraylarda
yaşar
Не
говоря
уже
о
остановке,
мое
сердце
живет
во
дворцах
Sensiz
ölümüm
yakınsa
fermanım
ol
Если
моя
смерть
близка
без
тебя,
будь
моим
указом
Gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
gel
Приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
приходите
Gel
efendim
gel
gel
gel
sultanım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
Будьте
моим
султаном
Gel
efendim
gel
gel
gel
cananım
ol
gel
Приходите,
сэр,
приходите,
приходите,
будьте
моей
дорогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.