Lyrics and translation Cem Karaca - Gurbet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonca
gonca
güllerini
derem
dedim
deremedim
Бутоны
роз
твоих,
как
хотел
собрать,
но
не
смог.
Yollar
uzak
sana
haber
edem
dedim
edemedim
Дороги
далеки,
как
хотел
весточку
послать,
но
не
смог.
Halay
halay
çektim
seni,
ağıt
ağıt
ağlarım
Хороводы
водил
с
тобой,
теперь
горько
плачу.
Felek
gurbet
dedi
vurdu,
yolu
gurbete
yazarım
Судьба
в
чужбину
меня
послала,
путь
туда
теперь
держу.
Asri
gurbet
kesti
attı,
sana
gelen
yollarımı
Проклятая
чужбина
отрезала
пути,
что
вели
к
тебе.
Gayri
ben
kimlere
desem,
çare
bulmaz
ağlarım
Кому
теперь
поведать
свою
боль,
безутешно
рыдаю.
Oy
beni
beni,
belalı
beni,
gencecik
yaşımda
yandırdı
beni
О,
я,
я,
горемычный
я,
в
молодости
сжёг
меня
этот
мир.
Gonca
gonca
güllerini
derem
dedim
deremedim
Бутоны
роз
твоих,
как
хотел
собрать,
но
не
смог.
Yollar
uzak
sana
haber
edem
dedim
edemedim
Дороги
далеки,
как
хотел
весточку
послать,
но
не
смог.
Halay
halay
çektim
seni,
ağıt
ağıt
ağlarım
Хороводы
водил
с
тобой,
теперь
горько
плачу.
Felek
gurbet
dedi
vurdu,
yolu
gurbete
yazarım
Судьба
в
чужбину
меня
послала,
путь
туда
теперь
держу.
Asri
gurbet
kesti
attı,
sana
gelen
yollarımı
Проклятая
чужбина
отрезала
пути,
что
вели
к
тебе.
Gayri
ben
kimlere
desem,
çare
bulmaz
ağlarım
Кому
теперь
поведать
свою
боль,
безутешно
рыдаю.
Oy
beni
beni,
belalı
beni,
gencecik
yaşımda
yandırdı
beni
О,
я,
я,
горемычный
я,
в
молодости
сжёг
меня
этот
мир.
Oy
beni
beni,
belalı
beni,
gencecik
yaşımda
yandırdı
beni
О,
я,
я,
горемычный
я,
в
молодости
сжёг
меня
этот
мир.
Oy
beni
beni,
belalı
beni,
gencecik
yaşımda
yandırdı
beni
О,
я,
я,
горемычный
я,
в
молодости
сжёг
меня
этот
мир.
Oy
beni
beni
beni,
belalı
beni,
gencecik
yaşımda
yandırdı
beni
О,
я,
я,
я,
горемычный
я,
в
молодости
сжёг
меня
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonim
Attention! Feel free to leave feedback.