Lyrics and translation Cem Karaca - Hudey Hudey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hudey Hudey
Ах, милая, ах, милая
Sen
bir
yanıl
elma
olsan
Если
бы
ты
была
наливным
яблочком,
Dalımda
bitmeye
gelsen
Что
растёт
на
моей
ветке,
Ben
bir
gümüş
çövmen
olsam
А
я
был
бы
серебряным
крючком,
Çeksem
indirsem
ne
dersin?
Сорвал
бы
тебя,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
gümüş
çövmen
olsan
Если
бы
ты
была
серебряным
крючком,
Çekip
indirmeye
gelsen
Которым
срывают
яблоки,
Ben
bir
güzel
keklik
olsam
А
я
был
бы
красивой
куропаткой,
Bir
bir
toplasam
ne
dersin?
Собрал
бы
всех
своих,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
güzel
keklik
olsan
Если
бы
ты
была
красивой
куропаткой,
Bir
bir
toplamaya
gelsen
Собирающей
своих,
Ben
bir
yavru
şahan
olsam
А
я
был
бы
молодым
соколом,
Kapsam
kaldırsam
ne
dersin?
Подхватил
бы
тебя,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
sulu
sepken
olsan
Если
бы
ты
была
нежной
росой,
Kanadım
kırmaya
gelsen
Что
хочет
сломать
мне
крылья,
Ben
bir
deli
poyraz
olsam
А
я
был
бы
буйным
северным
ветром,
Tepsem
dağıtsam
ne
dersin?
Сдул
бы
тебя,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
deli
poyraz
olsan
Если
бы
ты
была
буйным
северным
ветром,
Tepip
dağıtmaya
gelsen
Что
хочет
сдуть
меня,
Ben
bir
ulu
hasta
olsam
А
я
был
бы
высоким
деревом,
Yoluna
yatsam
ne
dersin?
Лег
бы
на
твоём
пути,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
ulu
hasta
olsan
Если
бы
ты
была
высоким
деревом,
Yoluma
yatmaya
gelsen
Что
лежит
на
моём
пути,
Ben
bir
azrail
olsam
А
я
был
бы
ангелом
смерти,
Canını
alsam
ne
dersin?
Забрал
бы
твою
душу,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
azrail
olsan
Если
бы
ты
была
ангелом
смерти,
Canımı
almaya
gelsen
Что
хочет
забрать
мою
душу,
Ben
bir
cennetlik
kul
olsam
А
я
был
бы
праведником,
Cennete
girsem
ne
dersin?
Вошёл
бы
в
рай,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Sen
bir
cennetlik
kul
olsan
Если
бы
ты
была
праведницей,
Cennete
girmeye
gelsen
Что
хочет
войти
в
рай,
Pir
sultan
üstadım
bulsam
Встретил
бы
там
Пира
Султана,
моего
учителя,
Bilece
girsek
ne
dersin
Вошли
бы
вместе,
что
скажешь?
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Hudey
hudey
hudey
hudey
Ах,
милая,
ах,
милая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIR SULTAN ABDAL, MUHTAR CEM KARACA, UGUR DIKMEN
Attention! Feel free to leave feedback.