Cem Karaca - Nem Alacak Felek Benim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cem Karaca - Nem Alacak Felek Benim




Nem Alacak Felek Benim
Мне отомстит судьба
Bir okkacık balım var
Есть у меня капелька меда,
Bir dönümlük malım var
Есть у меня клочок земли,
Bir derdime bin dert katar
К моей беде тысячу бед,
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Bir derdime bin dert katar
К моей беде тысячу бед,
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Sarılacak yar verdi?
Милую для объятий дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Sarılacak yar verdi?
Милую для объятий дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Sordum boynun eğik niye?
Спросил: "Почему склонил ты голову?"
Bela verdi küme küme
Беды послал грудами, грудами,
Kıran vurdurdu köküme
Под корень меня подкосил,
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Kıran vurdurdu köküme
Под корень меня подкосил,
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Tükenmeyen mal verdi?
Неиссякаемое богатство дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Tükenmeyen mal verdi?
Неиссякаемое богатство дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Yandım yandım kar verdi?
Сгорел, сгорел дал ли снега?
Ekşi tatlı nar verdi?
Кисло-сладкий гранат дал?
Tükenmeyen mal verdi?
Неиссякаемое богатство дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Tükenmeyen mal verdi?
Неиссякаемое богатство дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Tükenmeyen mal verdi?
Неиссякаемое богатство дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Bana ne verdi, bana ne verdi?
Что мне дал, что мне дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Bana ne verdi, bana ne verdi?
Что мне дал, что мне дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.
Bana ne verdi, bana ne verdi?
Что мне дал, что мне дал?
Nem alacak felek benim
Мне отомстит судьба моя.





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, NAZIM HIKMET


Attention! Feel free to leave feedback.