Lyrics and translation Cem Karaca - Oğluma (Versiyon)
Oğluma (Versiyon)
To My Son (Version)
Gam
keder
elem
tasa
gurbet
hasret
dertler
geçer
gider
elbet
Troubles,
sorrows,
pain,
grief,
longing,
regrets,
all
these
shall
pass,
my
dear
Bir
merhaba
acı
kahve
hatır
sorma
ve
dostluklar
yaşar
elbet
A
hello,
a
bitter
coffee,
asking
after
you,
and
friendships
shall
endure,
truly
Sımsıkı
sev
sen
sevmeyi
Love
with
all
your
heart
Bazen
almadan
da
vermeyi
Sometimes
give
without
receiving
in
return
İstanbul
şehri
malın
olsa
If
you
owned
the
city
of
Istanbul
Ölümden
öteye
köy
yok
ya
There's
no
village
beyond
death,
my
dear
İstanbul
şehri
malın
olsa
If
you
owned
the
city
of
Istanbul
Ölümden
öteye
köy
yok
ya
There's
no
village
beyond
death,
my
dear
Gün
olur
devran
döner
akar
seller
kalır
kumlar
kavuşuruz
One
day,
the
wheel
will
turn,
floods
will
flow,
sands
will
remain,
we
shall
reunite
Eser
yeller
yağar
karlar
gelir
bahar
açar
güller
koklaşırız
Winds
will
blow,
snows
will
fall,
spring
will
come,
flowers
will
bloom,
we
shall
meet
again
Sultan
Süleyman'a
kalmamış
Even
Sultan
Suleiman
couldn't
escape
Ha
babam
dönen
şu
dünya
Ah,
my
dear,
this
revolving
world
Babanın
tapulu
malı
olsa
If
your
father's
wealth
were
yours
Kefenin
cebinde
yer
yok
ya
There's
no
pocket
in
the
shroud,
my
dear
Babanın
tapulu
malı
olsa
If
your
father's
wealth
were
yours
Kefenin
cebinde
yer
yok
ya
There's
no
pocket
in
the
shroud,
my
dear
Papazın
eşeğini
kovala
dur
Chase
the
priest's
donkey
endlessly
Ali'nin
külahını
Veli'ye
uydur
Try
to
fit
Ali's
hat
on
Veli's
head
Aldat
dur
aldan
dur
Deceive
constantly,
be
deceived
constantly
Oğlum
hayat
bu
mudur
My
son,
is
this
what
life
is?
Papazın
eşeğini
kovala
dur
Chase
the
priest's
donkey
endlessly
Ali'nin
külahını
Veli'ye
uydur
Try
to
fit
Ali's
hat
on
Veli's
head
Aldat
dur
aldan
dur
Deceive
constantly,
be
deceived
constantly
Oğlum
hayat
bu
mudur
My
son,
is
this
what
life
is?
İşte
ağaç
işte
deniz
işte
toprak
işte
hayat
budur
oğlum
Here's
a
tree,
here's
the
sea,
here's
the
soil,
here's
life,
my
son
İşte
eller
işte
emek
işte
ekmek
işte
hayat
budur
oğlum
Here
are
hands,
here's
labor,
here's
bread,
here's
life,
my
son
Başını
dik
tut
hiç
eğme
sen
Hold
your
head
high,
never
bow
Aklına
ve
yüreğine
güven
Trust
your
mind
and
your
heart
Çağını
bil
çağına
yakış
Know
your
time
and
suit
yourself
to
it
Güzelliklerle
yarış
Compete
with
beauty
Çağını
bil
çağına
yakış
Know
your
time
and
suit
yourself
to
it
Güzelliklerle
yarış
Compete
with
beauty
Çağını
bil
çağına
yakış
Know
your
time
and
suit
yourself
to
it
Güzelliklerle
yarış
Compete
with
beauty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.