Cem Tuncer feat. Ercüment Orkut & Eylem Aktaş - Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş) - translation of the lyrics into German

Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş) - Cem Tuncer , Eylem Aktaş translation in German




Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş)
Halte Mich an Meinem Herzen (feat. Eylem Aktaş)
Sevdan kuşlar misali
Deine Liebe, wie Vögel,
Gelip kalbime kondu
Kam und ließ sich auf meinem Herzen nieder.
Ömrüm kışlar gibiydi
Mein Leben war wie Winter,
Sonsuz bir bahar oldu
Es wurde ein endloser Frühling.
Esmer bir akşam vakti
An einem dunklen Abend
Senle yeniden doğdum
Wurde ich mit dir wiedergeboren.
Benden çaldıkları unut dedikleri
Was sie mir raubten, sagten, ich solle es vergessen,
Kaybettiğim kaderi buldum
Ich fand mein verlorenes Schicksal wieder.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Auch wenn sie mir die Last der Welt auferlegen,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
Auch wenn sich Freund und Feind vereint gegen mich stellen,
Vazgeçmem senden yine de
Ich werde dich trotzdem nicht aufgeben,
Ben aşkla yürürüm ateşe
Ich gehe mit Liebe ins Feuer,
Yeter ki sen ellerimden tut
Solange du meine Hände hältst.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Auch wenn sie mir die Last der Welt auferlegen,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
Auch wenn sich Freund und Feind vereint gegen mich stellen,
Vazgeçmem senden yine de
Ich werde dich trotzdem nicht aufgeben,
Ben aşkla yürürüm ateşe
Ich gehe mit Liebe ins Feuer,
Yeter ki sen ellerimden tut
Solange du meine Hände hältst.
Herkes günaha batmış
Jeder ist in Sünde versunken,
Sorsan adı hayatmış
Wenn man fragt, heißt es, das sei das Leben,
Hala yalansız masum
Immer noch unschuldig und ohne Lügen,
Bir tek gözlerin kalmış
Sind nur deine Augen geblieben.
Esmer bir akşam vakti
An einem dunklen Abend
Senle yeniden doğdum
Wurde ich mit dir wiedergeboren.
Benden çaldıkları unut dedikler
Was sie mir raubten, sagten, ich solle es vergessen,
Kaybettiğim kaderi buldum
Ich fand mein verlorenes Schicksal.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Auch wenn sie mir die Last der Welt auferlegen,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
Auch wenn sich Freund und Feind vereint gegen mich stellen,
Vazgeçmem senden yine de
Ich werde dich trotzdem nicht aufgeben,
Ben aşkla yürürüm ateşe
Ich gehe mit Liebe ins Feuer,
Yeter ki sen ellerimden tut
Solange du meine Hände hältst.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
Auch wenn sie mir die Last der Welt auferlegen,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
Auch wenn sich Freund und Feind vereint gegen mich stellen,
Vazgeçmem senden yine de
Ich werde dich trotzdem nicht aufgeben,
Ben aşkla yürürüm ateşe
Ich gehe mit Liebe ins Feuer,
Yeter ki sen ellerimden tut
Solange du meine Hände hältst.





Writer(s): Gunay Coban, Mehmet Cem Tuncer


Attention! Feel free to leave feedback.