Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libera Me from Hell
Libera Me von der Hölle
Row!
Row!
Fight
the
power!
Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!
Power
to
the
peeps,
power
for
the
dream
Macht
den
Leuten,
Macht
für
den
Traum
Still
missing,
and
scattered,
and
incomplete
Immer
noch
vermisst,
und
verstreut,
und
unvollständig
We
be
those
most
incredible,
soldiers
from
the
underground
Wir
sind
die
unglaublichsten
Soldaten
aus
dem
Untergrund
See
how
easy
they
all
fall
down
Sieh,
wie
leicht
sie
alle
fallen
Dig
into
the
core
to
see
the
light
Grab
dich
zum
Kern
vor,
um
das
Licht
zu
sehen
Let's
escape
this
hell,
underground,
and
go
fight
Lass
uns
dieser
Hölle
entkommen,
Untergrund,
und
kämpfen
gehen
On
top
of
the
head,
I'm
on
the
set
Oben
auf
dem
Kopf,
ich
bin
am
Set
Do
the
impossible.
Bro,
you
wanna
bet?
Mach
das
Unmögliche.
Bruder,
willst
du
wetten?
Cuz
a
lot
of
things
changed,
we
are
waiting
in
vain
Denn
viele
Dinge
haben
sich
geändert,
wir
warten
vergeblich
If
you
wanna
get
by,
no
pain,
no
gain
Wenn
du
durchkommen
willst,
kein
Schmerz,
kein
Gewinn
Wow,
the
haters
gonna
test
me
again
Wow,
die
Hasser
werden
mich
wieder
testen
Sorry,
I'm
sticking
with
this
fight
'til
the
end
Tut
mir
leid,
ich
bleibe
bei
diesem
Kampf
bis
zum
Ende
I'm
so
starving
for
the
straight
up
skill
Ich
bin
so
hungrig
nach
dem
reinen
Können
We
gonna
make
it
happen
with
a
Giga-Twin
Drill
Wir
werden
es
mit
einem
Giga-Zwillingsbohrer
schaffen
Get
ready
to
rumble,
now
is
the
time,
uh-huh
Mach
dich
bereit
zum
Rumpeln,
jetzt
ist
die
Zeit,
uh-huh
If
you
didn't
know,
now
you
know.
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es.
Yeah
do
the
impossible,
see
the
invisible
Ja,
mach
das
Unmögliche,
sieh
das
Unsichtbare
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Berühre
das
Unberührbare,
brich
das
Unzerbrechliche
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Yeah,
what
you
gonna
do
is
what
you
Ja,
was
du
tun
wirst,
ist,
was
du
Wanna
do
just...
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Tun
willst,
einfach...
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Break
the
rules
and
you'll
see
the
truth
Brich
die
Regeln
und
du
wirst
die
Wahrheit
sehen
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through,
uh-huh
Das
ist
das
Thema
von
"G",
das
durchkommt,
uh-huh
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Mach
das
Unmögliche,
sieh
das
Unsichtbare
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Berühre
das
Unberührbare,
brich
das
Unzerbrechliche
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Yeah,
what
you
gonna
do
is
what
you
Ja,
was
du
tun
wirst,
ist,
was
du
Wanna
do
just...
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Tun
willst,
einfach...
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Break
the
rules
and
you'll
see
the
truth
Brich
die
Regeln
und
du
wirst
die
Wahrheit
sehen
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through,
uh-huh
Das
ist
das
Thema
von
"G",
das
durchkommt,
uh-huh
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
I
dedicate
the
second
verse
to
the
real
peeps
Ich
widme
die
zweite
Strophe
den
echten
Leuten
Who
died
for
the
cause
so
our
kids
could
sleep
Die
für
die
Sache
gestorben
sind,
damit
unsere
Kinder
schlafen
können
This
revolution
ain't
never
gonna
televise
Diese
Revolution
wird
niemals
im
Fernsehen
übertragen
Kicking
the
mad
flow,
microphone
phenotype
Trete
den
verrückten
Flow,
Mikrofon-Phänotyp
Open
your
third
eye
and
see
through
the
underground
Öffne
dein
drittes
Auge
und
sieh
durch
den
Untergrund
I'm
about
to
hit
you
with
a
scream
that'll
knock
you
down
Ich
werde
dich
gleich
mit
einem
Schrei
treffen,
der
dich
umhaut
Whole
city
covered
with
the
cyber
flavor
"G"
in
your
area
Die
ganze
Stadt
bedeckt
mit
dem
Cyber-Geschmack
"G"
in
deiner
Gegend
I'm
one
of
the
toughest
enigmas
Ich
bin
eines
der
härtesten
Rätsel
I'm
still
starving
for
the
straight
up
skill
Ich
bin
immer
noch
hungrig
nach
dem
reinen
Können
We're
gonna
make
it
happen
with
a
Giga-Twin
Drill
Wir
werden
es
mit
einem
Giga-Zwillingsbohrer
schaffen
We
started
underground,
fought
our
way
to
end
Wir
haben
im
Untergrund
angefangen,
uns
bis
zum
Ende
durchgekämpft
Stuck
the
drill
of
our
souls
into
your
thick
head
Haben
den
Bohrer
unserer
Seelen
in
deinen
dicken
Kopf
gerammt
And
to
all
my
friends
who
paid
the
ultimate
price
Und
an
all
meine
Freunde,
die
den
ultimativen
Preis
bezahlt
haben
I
thank
you
today
for
your
words
of
advice
Ich
danke
euch
heute
für
eure
Ratschläge
I've
got
a
picture
of
us
hanging
on
the
top
shelf
Ich
habe
ein
Bild
von
uns,
das
ganz
oben
im
Regal
hängt
It
says
"Believe
in
the
you
that
believes
in
yourself."
Es
sagt:
"Glaube
an
das
Du,
das
an
sich
selbst
glaubt."
Yeeh
do
the
impossible,
see
the
invisible
Ja,
mach
das
Unmögliche,
sieh
das
Unsichtbare
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Berühre
das
Unberührbare,
brich
das
Unzerbrechliche
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Yeah,
what
you
gonna
do
is
what
you
Ja,
was
du
tun
wirst,
ist,
was
du
Wanna
do
just...
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Tun
willst,
einfach...
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Break
the
rules
and
you'll
see
the
truth
Brich
die
Regeln
und
du
wirst
die
Wahrheit
sehen
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through,
uh-huh
Das
ist
das
Thema
von
"G",
das
durchkommt,
uh-huh
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Mach
das
Unmögliche,
sieh
das
Unsichtbare
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Berühre
das
Unberührbare,
brich
das
Unzerbrechliche
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Yeah,
what
you
gonna
do
is
what
you
Ja,
was
du
tun
wirst,
ist,
was
du
Wanna
do
just...
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Tun
willst,
einfach...
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Break
the
rules
and
you'll
see
the
truth
Brich
die
Regeln
und
du
wirst
die
Wahrheit
sehen
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through,
uh-huh
Das
ist
das
Thema
von
"G",
das
durchkommt,
uh-huh
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Mach
das
Unmögliche,
sieh
das
Unsichtbare
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Berühre
das
Unberührbare,
brich
das
Unzerbrechliche
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Yeah,
what
you
gonna
do
is
what
you
Ja,
was
du
tun
wirst,
ist,
was
du
Wanna
do
just...
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Tun
willst,
einfach...
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Break
the
rules
and
you'll
see
the
truth
Brich
die
Regeln
und
du
wirst
die
Wahrheit
sehen
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through,
uh-huh
Das
ist
das
Thema
von
"G",
das
durchkommt,
uh-huh
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
(Rudern!
Rudern!
Kämpfe
gegen
die
Macht!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku Iwasaki (pka Taku Iwasaki), Shigefumi Ito (pka Tarantula)
Attention! Feel free to leave feedback.