Cemetery Sun - 19 - translation of the lyrics into German

19 - Cemetery Suntranslation in German




19
19
19 minutes and the high is gone
19 Minuten und das Hoch ist vorbei
19 hours, you'll admit you're wrong
19 Stunden, du wirst zugeben, dass du falsch liegst
Keep on callin' me a parasite
Nenn mich ruhig weiter einen Parasiten
I'll keep you close 'til I know you're mine (yeah)
Ich halte dich fest, bis ich weiß, dass du mir gehörst (yeah)
Free fall, dive through the atmosphere
Freier Fall, tauche durch die Atmosphäre
19 days, now the end is near
19 Tage, jetzt ist das Ende nah
Turn your head to the puppeteer
Wende deinen Kopf dem Puppenspieler zu
And then it's not your choice when you live in fear
Und dann ist es nicht deine Wahl, wenn du in Angst lebst
So burn, burn (burn)
Also verbrenn, verbrenn (verbrenn)
Ooh, don't tell me to go
Ooh, sag mir nicht, dass ich gehen soll
'Cause I just wanna stay right here
Denn ich will einfach hier bleiben
You can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
No, I just wanna stay right here
Nein, ich will einfach hier bleiben
Took some time to find myself
Habe einige Zeit gebraucht, um mich selbst zu finden
Wandering around this hell
Bin in dieser Hölle herumgeirrt
Now I'm going up in flames
Jetzt gehe ich in Flammen auf
So, ooh, don't tell me to move
Also, ooh, sag mir nicht, dass ich mich bewegen soll
No, I just wanna stay right here
Nein, ich will einfach hier bleiben
19 calls, yeah, I missed 'em all
19 Anrufe, ja, ich habe sie alle verpasst
19 times, yet it's all my fault
19 Mal, und doch ist es alles meine Schuld
Stuck outside, nowhere to knock
Stecke draußen fest, keine Möglichkeit zu klopfen
Time is elusive, no, I don't watch
Zeit ist schwer fassbar, nein, ich schaue nicht hin
'Round and 'round this carousel
Rund und rund auf diesem Karussell
I go and now I can't get off
Ich drehe mich und kann jetzt nicht mehr runter
19 things that they say I'm not
19 Dinge, die sie sagen, die ich nicht bin
And trigger the thoughts just to piss you off
Und triggere die Gedanken, nur um dich zu ärgern
I was patiently waiting
Ich habe geduldig gewartet
But now I'm gonna burn, burn (burn)
Aber jetzt werde ich verbrennen, verbrennen (verbrennen)
Ooh, don't tell me to go
Ooh, sag mir nicht, dass ich gehen soll
'Cause I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Denn ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
You can't tell me what to do, no
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll, nein
I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
Took some time to find myself
Habe einige Zeit gebraucht, um mich selbst zu finden
Wandering around this hell
Bin in dieser Hölle herumgeirrt
Now I'm going up in flames (now I'm going up in flames)
Jetzt gehe ich in Flammen auf (jetzt gehe ich in Flammen auf)
So, ooh, don't tell me to move, no
Also, ooh, sag mir nicht, dass ich mich bewegen soll, nein
I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
I just wanna stay right here
Ich will einfach hier bleiben
I just wanna stay right here
Ich will einfach hier bleiben
19 minutes and the high is gone
19 Minuten und das Hoch ist vorbei
19 hours, you'll admit you're wrong
19 Stunden, du wirst zugeben, dass du falsch liegst
19 days, now the end is near
19 Tage, jetzt ist das Ende nah
And 19 months that I'll live in fear (yeah)
Und 19 Monate, in denen ich in Angst leben werde (yeah)
19 calls, yeah, I missed 'em all
19 Anrufe, ja, ich habe sie alle verpasst
19 times and it's all my fault
19 Mal und es ist alles meine Schuld
19 things that you say I'm not
19 Dinge, die du sagst, die ich nicht bin
And 19 reasons that you forgot
Und 19 Gründe, die du vergessen hast
Ooh, don't tell me to go
Ooh, sag mir nicht, dass ich gehen soll
'Cause I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Denn ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
You can't tell me what to do, no
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll, nein
I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
Took some time to find myself
Habe einige Zeit gebraucht, um mich selbst zu finden
Wandering around this hell
Bin in dieser Hölle herumgeirrt
Now I'm going up in flames (now I'm going up in flames)
Jetzt gehe ich in Flammen auf (jetzt gehe ich in Flammen auf)
So, ooh, don't tell me to move, no
Also, ooh, sag mir nicht, dass ich mich bewegen soll, nein
I just wanna stay right here (I just wanna stay right here)
Ich will einfach hier bleiben (ich will einfach hier bleiben)
I just wanna stay right here
Ich will einfach hier bleiben
I just wanna stay right here
Ich will einfach hier bleiben





Writer(s): Elliot Polokoff, Joshua Doty, Matthew Scarpelli


Attention! Feel free to leave feedback.