Lyrics and translation Cemetery Sun - 19
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nineteen
minutes
and
the
high
is
gone
Девятнадцать
минут,
и
кайф
прошел,
Nineteen
hours,
you'll
admit
you're
wrong
Девятнадцать
часов,
и
ты
признаешь,
что
была
неправа.
Keep
on
callin'
me
a
parasite
Продолжай
называть
меня
паразитом,
I'll
keep
close
'til
I
know
you're
mine
(yeah!)
Я
буду
рядом,
пока
не
буду
уверен,
что
ты
моя
(да!).
Free
fall
dive
through
the
atmosphere
Свободное
падение
сквозь
атмосферу,
Nineteen
days,
now
the
end
is
near
Девятнадцать
дней,
и
конец
близок.
Turn
your
head
to
the
puppeteer
Повернись
к
кукловоду,
Not
your
choice
when
you
live
in
fear
У
тебя
нет
выбора,
когда
ты
живешь
в
страхе.
So
burn,
burn,
burn!
Так
гори,
гори,
гори!
Oooh
don't
tell
me
to
go
О-о,
не
говори
мне
уходить,
'Cause
I
just
wanna
stay
right
here
Потому
что
я
просто
хочу
остаться
здесь.
You
can't
tell
me
what
to
do
Ты
не
можешь
мне
указывать,
No,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
Took
some
time
to
find
myself
Мне
потребовалось
время,
чтобы
найти
себя,
Wondering
around
this
hell
Блуждая
по
этому
аду.
Now
I'm
going
up
in
flames
Теперь
я
сгораю
в
пламени,
So
ooh
don't
tell
me
to
move
Так
что
о-о,
не
говори
мне
двигаться,
Nah,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
Nineteen
calls,
yeah
I
missed
'em
all
Девятнадцать
звонков,
да,
я
пропустил
их
все.
Nineteen
times,
that
it's
all
my
fault
Девятнадцать
раз,
и
во
всем
виноват
я.
Stuck
outside,
no
where
to
knock
Застрял
снаружи,
некуда
стучать,
Time
is
illlusive,
no
I
don't
watch
Время
иллюзорно,
я
за
ним
не
слежу.
'Round
and
around
this
carousel
Кружусь,
кружусь
на
этой
карусели,
I
go
and
now
I
can't
get
off
Я
сел
на
нее
и
теперь
не
могу
сойти.
Nineteen
things
they
say
I'm
not
Девятнадцать
вещей,
которыми,
как
ты
говоришь,
я
не
являюсь,
Trigged
the
thoughts
just
to
piss
you
off
Вызвал
эти
мысли,
чтобы
разозлить
тебя.
I
was
patiently
waiting
Я
терпеливо
ждал,
But
now
I'm
gonna
Но
теперь
я
собираюсь
Burn,
burn,
burn!
Гореть,
гореть,
гореть!
Oooh
don't
tell
me
to
go
О-о,
не
говори
мне
уходить,
'Cause
I
just
wanna
stay
right
here
Потому
что
я
просто
хочу
остаться
здесь.
You
can't
tell
me
what
to
do
Ты
не
можешь
мне
указывать,
No,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
Took
some
time
to
find
myself
Мне
потребовалось
время,
чтобы
найти
себя,
Wondering
around
this
hell
Блуждая
по
этому
аду.
Now
I'm
going
up
in
flame
Теперь
я
сгораю
в
пламени,
So
ooh
don't
tell
me
to
move
Так
что
о-о,
не
говори
мне
двигаться,
Nah,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
I
just
wanna
stay
right
here
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
I
just
wanna
stay
right
here
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
Nineteen
minutes
and
the
high
is
gone
Девятнадцать
минут,
и
кайф
прошел,
Nineteen
hours,
you'll
admit
you're
wrong
Девятнадцать
часов,
и
ты
признаешь,
что
была
неправа.
Nineteen
days,
now
the
end
is
near
Девятнадцать
дней,
и
конец
близок.
Nineteen
months
that
I'll
live
in
fear
(yeah!)
Девятнадцать
месяцев,
которые
я
проживу
в
страхе
(да!).
Nineteen
calls,
yeah
I
missed
them
all
Девятнадцать
звонков,
да,
я
пропустил
их
все.
Nineteen
times
and
it's
all
my
fault
Девятнадцать
раз,
и
во
всем
виноват
я.
Nineteen
things
that
you
say
I'm
not
Девятнадцать
вещей,
которыми,
как
ты
говоришь,
я
не
являюсь,
Nineteen
reasons
that
you
forgot
Девятнадцать
причин,
которые
ты
забыла.
Oooh
don't
tell
me
to
go
О-о,
не
говори
мне
уходить,
'Cause
I
just
wanna
stay
right
here
Потому
что
я
просто
хочу
остаться
здесь.
You
can't
tell
me
what
to
do
Ты
не
можешь
мне
указывать,
No,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
Took
some
time
to
find
myself
Мне
потребовалось
время,
чтобы
найти
себя,
Wondering
around
this
hell
Блуждая
по
этому
аду.
Now
I'm
going
up
in
flames
Теперь
я
сгораю
в
пламени,
So
ooh
don't
tell
me
to
move
Так
что
о-о,
не
говори
мне
двигаться,
Nah,
I
just
wanna
stay
right
here
Нет,
я
просто
хочу
остаться
здесь.
(Stay
right
here!)
(Остаться
здесь!)
I
just
wanna
stay
right
here
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
(Stay
right
here!)
(Остаться
здесь!)
I
just
wanna
stay
right
here
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Polokoff, Joshua Doty, Matthew Scarpelli
Attention! Feel free to leave feedback.