Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish It Was Love
Wünschte, es wäre Liebe
I
feel
a
little
troubled
in
my
head
Ich
fühle
mich
ein
wenig
unruhig
in
meinem
Kopf
Some
days
you
say
we're
better
off
dead
Manche
Tage
sagst
du,
wir
wären
besser
tot
Well
I
say
we're
better
off
in
bed
Nun,
ich
sage,
wir
sind
besser
dran
im
Bett
Pumped
up
like
veins
filled
with
lead
Aufgepumpt
wie
Venen
voller
Blei
You
were
my
crutch
Du
warst
meine
Krücke
The
sickness
that
I've
chosen
Die
Krankheit,
die
ich
gewählt
habe
The
high
that
keeps
me
rolling
to
a
better
place
Der
Rausch,
der
mich
an
einen
besseren
Ort
bringt
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
But
I
know
you
always
leave
with
the
rising
sun
Aber
ich
weiß,
du
gehst
immer
mit
der
aufgehenden
Sonne
Guess
I
never
had
it
better
Ich
schätze,
ich
hatte
es
nie
besser
Never
had
it
worse
Ich
hatte
es
nie
schlechter
Felt
condemned
to
you
like
I
was
ridden
with
a
curse
Fühlte
mich
dir
verdammt,
als
wäre
ich
von
einem
Fluch
befallen
And
nothing
could
save
me
Und
nichts
konnte
mich
retten
'cause
there
wasn't
a
cure
Denn
es
gab
kein
Heilmittel
This
was
our
crutch
Das
war
unsere
Krücke
The
sickness
that
we've
chosen
Die
Krankheit,
die
wir
gewählt
haben
The
high
that
kept
us
rolling
to
a
better
place
Der
Rausch,
der
uns
an
einen
besseren
Ort
brachte
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
But
I
know
you
always
leave
with
the
rising
sun
Aber
ich
weiß,
du
gehst
immer
mit
der
aufgehenden
Sonne
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
So
baby
what's
next
Also,
Baby,
was
kommt
als
Nächstes
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
I've
been
flying
high
with
you
for
too
long
Ich
bin
zu
lange
mit
dir
hoch
geflogen
And
I
wish
it
was
love
Und
ich
wünschte,
es
wäre
Liebe
But
I
know
you
always
leave
with
the
rising
sun
Aber
ich
weiß,
du
gehst
immer
mit
der
aufgehenden
Sonne
But
I
know
you
always
leave
with
the
rising
sun
Aber
ich
weiß,
du
gehst
immer
mit
der
aufgehenden
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Mancillas, Elliot Polokoff, Austen Butler, Joshua Doty, Matthew Scarpelli
Attention! Feel free to leave feedback.