Cemil Demirbakan - Kırk Gün - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cemil Demirbakan - Kırk Gün




Kırk Gün
Сорок дней
Beni yanı başında sanma
Не думай, что я рядом,
Kırıp döktüğün yerdeyim
Я там, где ты меня разбил.
Sel vurup geçti amma
Потоп прошел, но,
Ben hala izindeyim
Я все еще храню этот след.
Açarım kilidi istiyorsan
Открою замок, если хочешь,
Eleştiren benim seni göğsüme
Впустив тебя в свою душу, осуждающую тебя.
Silerim içimde ne kadarsan
Сотру тебя в себе, сколько бы тебя ни было,
Ben büyütmedim seni gözümde
Ведь я не превозносила тебя в своих глазах.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.
Virane geçtiğim tüm aşklar
Все мои прошлые любви лежат в руинах,
Rüzgarım desen yalan değil
И не лгут те, кто зовет меня ветром.
Gördüm kalpsiz yaşayan
Я видела бессердечных,
Ama senin kadar değil
Но не до такой степени, как ты.
Açarım kilidi istiyorsan
Открою замок, если хочешь,
Eleştiren benim seni göğsüme
Впустив тебя в свою душу, осуждающую тебя.
Silerim içimde ne kadarsan
Сотру тебя в себе, сколько бы тебя ни было,
Ben büyütmedim seni gözümde
Ведь я не превозносила тебя в своих глазах.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.
Yokum de yok etsin bitsin
Скажи, что меня нет, пусть все закончится,
Yarım aklım rahata ersin
Чтобы мой бедный разум обрел покой.
Yasın en büyüğü bile 40 gün
Даже самый долгий траур длится сорок дней,
Sonrasını unut gitsin
Все, что было после, забудь.





Writer(s): Gulden Ayse Arslan, Huseyin Cebisci


Attention! Feel free to leave feedback.