Cemo - Düşmanım Ol Gel - translation of the lyrics into German

Düşmanım Ol Gel - Cemotranslation in German




Düşmanım Ol Gel
Werd meine Feindin und komm
Juice Beats
Juice Beats
O masum bakışlarına
Oh, deinen unschuldigen Blicken
Günâhtır alışmayana
Sich nicht daran zu gewöhnen, ist eine Sünde
Yaramı sar üfle aşkım
Verbinde meine Wunde, puste darauf, meine Liebe
Benim elimi al, üfle ağzınla
Nimm meine Hand, puste mit deinem Mund darauf
Aramızda fark var 1000 kilometre
Zwischen uns liegen 1000 Kilometer
Hadi arabana bin bana gelsen
Komm schon, steig in dein Auto und komm zu mir
WhatsApp'de cevap yok ama neyse
Auf WhatsApp keine Antwort, aber egal
Komşu momşu olsaydık keşke
Wären wir doch Nachbarn gewesen
Nedir bu çektiğim çile beni al gel
Was ist das für ein Leid, das ich ertrage, hol mich und komm
"Aşk kazanır" derler, beni sabret
Man sagt "Liebe gewinnt", hab Geduld mit mir
Dün akşam sana bi' kay'dı yolladım
Gestern Abend habe ich dir eine Aufnahme geschickt
Derdin var benimle ayrı yolların (ayrı yolların)
Du hast ein Problem mit mir, unsere Wege trennen sich (getrennte Wege)
Tutsam elinden, hiç konuşmadan getirsem evime
Wenn ich deine Hand halten und dich ohne ein Wort zu meinem Haus bringen könnte
Uçsam seninle, hiç yorulmadan gelsen peşimden
Wenn ich mit dir fliegen und du mir unermüdlich folgen würdest
Tehlikelidir. Benim yaşadığım tarzım
Es ist gefährlich. Mein Lebensstil
Endişelisin. Ama yaşamam lazım
Du bist besorgt. Aber ich muss so leben
Gülüşün bakışın bir şiirdir, çok şirindi
Dein Lächeln, dein Blick ist ein Gedicht, es war so süß
Bana düşmanım ol gel
Werd meine Feindin und komm zu mir
Dudakları da pembe
Deine Lippen sind auch rosa
Acılarım sana sönmez
Mein Schmerz für dich wird nicht vergehen
Uzaklardasın (ahh)
Du bist weit weg (ahh)
Bana düşmanım ol gel
Werd meine Feindin und komm zu mir
Dudakları da pembe
Deine Lippen sind auch rosa
Acılarım sana sönmez
Mein Schmerz für dich wird nicht vergehen
Uzaklardasın (ahh)
Du bist weit weg (ahh)
Müslüm Baba gibi sevdim seni yâr
Ich habe dich geliebt wie Müslüm Baba, meine Liebste
Herkesin acısı sevgisi kadar
Jeder Schmerz ist so groß wie seine Liebe
Elinde mermiler de var
Sie hat auch Kugeln in der Hand
Ama sıksa kendine sıkar
Aber wenn sie schösse, würde sie auf sich selbst schießen
Olamıyorum onsuz
Ich kann nicht ohne sie sein
Avluda yine dolanıyorum onsuz
Ich laufe wieder im Hof ohne sie herum
Göğsümde kocaman bi' boşluk
In meiner Brust ist eine riesige Leere
"Sev beni" dersem yoldayım onsuz
Wenn ich sage "Liebe mich", bin ich ohne sie unterwegs
Mavi mavi, gözü masmavi
Blau, blau, ihre Augen sind tiefblau
Gülüm gülüm, bu benim aşk hâlim
Meine Rose, meine Rose, das ist mein Zustand der Liebe
Yakmışım kibriti sigarada yetmez
Ich habe das Streichholz angezündet, eine Zigarette reicht nicht
Tadı tuzu yok, bu mu aşk yani?
Es hat keinen Geschmack, keinen Reiz, ist das also Liebe?
Du bist dort, du bist meilenweit entfernt
Du bist dort, du bist meilenweit entfernt
Deine Trauer zerreißt mir nur das Herz
Deine Trauer zerreißt mir nur das Herz
Was ist neben dir Kylie Jenner wert?
Was ist neben dir Kylie Jenner wert?
Gar nichts, du bist ein unberührter Stern
Gar nichts, du bist ein unberührter Stern
Tutsam elinden, hiç konuşmadan getirsem evime
Wenn ich deine Hand halten und dich ohne ein Wort zu meinem Haus bringen könnte
Uçsam seninle, hiç yorulmadan gelsen peşimden
Wenn ich mit dir fliegen und du mir unermüdlich folgen würdest
Tehlikelidir. Benim yaşadığım tarzım
Es ist gefährlich. Mein Lebensstil
Endişelisin. Ama yaşamam lazım
Du bist besorgt. Aber ich muss so leben
Gülüşün bakışın çok özeldir, çok güzeldir
Dein Lächeln, dein Blick ist sehr besonders, sehr schön
Bana düşmanım ol gel
Werd meine Feindin und komm zu mir
Dudakları da pembe
Deine Lippen sind auch rosa
Acılarım sana sönmez
Mein Schmerz für dich wird nicht vergehen
Uzaklardasın (ahh)
Du bist weit weg (ahh)
Bana düşmanım ol gel
Werd meine Feindin und komm zu mir
Dudakları da pembe
Deine Lippen sind auch rosa
Acılarım sana sönmez
Mein Schmerz für dich wird nicht vergehen
Uzaklardasın (ahh)
Du bist weit weg (ahh)





Writer(s): Umut Cem Yücel


Attention! Feel free to leave feedback.