Cengiz Kurtoğlu - Benim Olsaydın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cengiz Kurtoğlu - Benim Olsaydın




Benim Olsaydın
Если бы ты была моей
Biterdi gönlümde mazimle savaş
Закончилась бы в моем сердце война с прошлым,
Ellerin değil de benim olsaydın
Если бы ты была моей, а не чужой.
Elbette dinerdi gözlerimde yaş
Конечно же, высохли бы слезы в моих глазах,
Ellerin değil de benim olsaydın
Если бы ты была моей, а не чужой.
Elbette dinerdi gözlerimde yaş
Конечно же, высохли бы слезы в моих глазах,
Ellerin değil de benim olsaydın
Если бы ты была моей, а не чужой.
Karanlık köşeler yuvam olmazdı
Темные углы не стали бы моим домом,
Acılar kederler beni bulmazdı
Боль и печали не нашли бы меня,
İçimde son umut böyle solmazdı
Последняя надежда в моей душе так не угасла бы,
Ellere gitmeyip benim olsaydın
Если бы ты не ушла к другому, а была моей.
Karanlık köşeler yuvam olmazdı
Темные углы не стали бы моим домом,
Acılar kederler beni bulmazdı
Боль и печали не нашли бы меня,
İçimde son umut böyle solmazdı
Последняя надежда в моей душе так не угасла бы,
Ellere gitmeyip benim olsaydın
Если бы ты не ушла к другому, а была моей.
Sanma ki talihe böyle küserdim
Не думай, что я так обиделся бы на судьбу,
Sanma ki boynumu böyle bükerdim
Не думай, что я бы так склонил голову,
Sana hayatımı feda ederdim
Я бы отдал за тебя свою жизнь,
Sen elin değil de benim olsaydın
Если бы ты была моей, а не чужой.
Sana hayatımı feda ederdim
Я бы отдал за тебя свою жизнь,
Sen elin değil de benim olsaydın
Если бы ты была моей, а не чужой.
Karanlık köşeler yuvam olmazdı
Темные углы не стали бы моим домом,
Acılar kederler beni bulmazdı
Боль и печали не нашли бы меня,
İçimde son umut böyle solmazdı
Последняя надежда в моей душе так не угасла бы,
Ellere gitmeyip benim olsaydın
Если бы ты не ушла к другому, а была моей.
Karanlık köşeler yuvam olmazdı
Темные углы не стали бы моим домом,
Acılar kederler beni bulmazdı
Боль и печали не нашли бы меня,
İçimde son umut böyle solmazdı
Последняя надежда в моей душе так не угасла бы,
Ellere gitmeyip benim olsaydın
Если бы ты не ушла к другому, а была моей.





Writer(s): Mustafa Ozkent, Ferda Anil Yarkin, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! Feel free to leave feedback.