Cengiz Kurtoğlu - Hain Geceler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cengiz Kurtoğlu - Hain Geceler




Hain Geceler
Злые ночи
Geceler düşmandır bundan sonra bana
Ночи стали моими врагами
Yaşamak artık haram sensiz buralarda
Жизнь стала мукой без тебя здесь
Hayaller kurardık günlerce baş başa
Мы мечтали дни напролёт, тет-а-тет
Seni alıp götürdüler kaldım bir başıma
Тебя увели, а я остался один
Kadehlerde mutluluk aradım günlerce
Я искал счастья в бокалах дни напролёт
Tek dostum meyler oldu sensiz gecelerde
Вино стало моим единственным другом в ночи без тебя
"Düşenin dostu olmaz" derlerdi, inanmazdım
упавшего нет друзей", - говорили мне, но я не верил
Senden başka kimseyi yâr sayamadım
Никого, кроме тебя, я не мог назвать любимой
"Düşenin dostu olmaz" derlerdi, inanmazdım
упавшего нет друзей", - говорили мне, но я не верил
Senden başka kimseyi yâr sayamadım
Никого, кроме тебя, я не мог назвать любимой
Derdime derman meyler, dilim ismin' heceler
Вино лечит мою боль, язык шепчет твоё имя
Seni benden aldılar hain geceler
Злые ночи увели тебя от меня
Güneşin doğduğu günler yaşamaktan da beter
Дни, когда встаёт солнце, хуже смерти
Sana nasıl kıydılar hain geceler?
Как они могли так поступить с тобой, эти злые ночи?
Derdime derman meyler, dilim ismin' heceler
Вино лечит мою боль, язык шепчет твоё имя
Seni benden aldılar hain geceler
Злые ночи увели тебя от меня
Güneşin doğduğu günler yaşamaktan da beter
Дни, когда встаёт солнце, хуже смерти
Sana nasıl kıydılar hain geceler?
Как они могли так поступить с тобой, эти злые ночи?
Kadehlerde mutluluk aradım günlerce
Я искал счастья в бокалах дни напролёт
Tek dostum meyler oldu sensiz gecelerde
Вино стало моим единственным другом в ночи без тебя
"Düşenin dostu olmaz" derlerdi, inanmazdım
упавшего нет друзей", - говорили мне, но я не верил
Senden başka kimseyi yâr sayamadım
Никого, кроме тебя, я не мог назвать любимой
"Düşenin dostu olmaz" derlerdi, inanmazdım
упавшего нет друзей", - говорили мне, но я не верил
Senden başka kimseyi yâr sayamadım
Никого, кроме тебя, я не мог назвать любимой
Derdime derman meyler, dilim ismin' heceler
Вино лечит мою боль, язык шепчет твоё имя
Seni benden aldılar hain geceler
Злые ночи увели тебя от меня
Güneşin doğduğu günler yaşamaktan da beter
Дни, когда встаёт солнце, хуже смерти
Sana nasıl kıydılar hain geceler?
Как они могли так поступить с тобой, эти злые ночи?
Derdime derman meyler, dilim ismin' heceler
Вино лечит мою боль, язык шепчет твоё имя
Seni benden aldılar hain geceler
Злые ночи увели тебя от меня
Güneşin doğduğu günler yaşamaktan da beter
Дни, когда встаёт солнце, хуже смерти
Sana nasıl kıydılar hain geceler?
Как они могли так поступить с тобой, эти злые ночи?
Derdime derman meyler, dilim ismin' heceler
Вино лечит мою боль, язык шепчет твоё имя
Seni benden aldılar hain geceler
Злые ночи увели тебя от меня
Güneşin doğduğu günler yaşamaktan da beter
Дни, когда встаёт солнце, хуже смерти
Sana nasıl kıydılar hain geceler?
Как они могли так поступить с тобой, эти злые ночи?





Writer(s): Sezgin Gezgin, Hakan Recep Altun


Attention! Feel free to leave feedback.